< मत्ती 6 >

1 “चौकस रहो!” तुम आदमी ख दिखावन लायी अपनो सच्चायी को काम मत करो, नहीं त अपनो स्वर्गीय पिता सी कुछ भी फर नहीं पावों।
ⲁ̅ⲘⲀϨⲐⲎⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲦⲀⲒⲞ ⲘⲠⲈⲢⲀⲒϤ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲐⲢⲞⲨⲚⲀⲨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲘⲘⲞⲚⲦⲈⲦⲈⲚ ⲂⲈⲬⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲦⲞⲦϤ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚⲒⲰⲦ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ.
2 “येकोलायी जब तय दान करय हय, त अपनो आगु पोंगा मत बजवा, जसो कपटी, सभावों अऊर गलियो म करय हंय, ताकि लोग उन्की बड़ायी करे। मय तुम सी सच कहू हय कि हि अपनो प्रतिफल पा लियो।
ⲃ̅ⲈϢⲰⲠ ⲞⲨⲚ ⲈⲔⲚⲀⲒⲢⲒ ⲚⲞⲨⲘⲈⲐⲚⲀⲎⲦ ⲘⲠⲈⲢⲈϢ ⲦⲀⲠ ϦⲀϪⲰⲔ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲞⲨⲢⲀ ⲘⲘⲞⲤ ⲚϪⲈⲚⲒϢⲞⲂⲒ ϦⲈⲚⲚⲒⲤⲨⲚⲀⲄⲰⲄⲎ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲄⲞⲢⲀ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈϮⲰⲞⲨ ⲚⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲀⲘⲎⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲀⲨⲔⲎⲚ ⲈⲨϬⲒ ⲘⲠⲞⲨⲂⲈⲬⲈ.
3 पर जब तय दान करय, त जो तोरो दायो हाथ करय हय, ओख तोरो बायो हाथ नहीं जाननो पाये।
ⲅ̅ⲚⲐⲞⲔ ⲆⲈ ⲈⲔⲚⲀⲒⲢⲒ ⲚⲞⲨⲘⲈⲐⲚⲀⲎⲦ ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲈⲬ ⲀⲦⲈⲔϪⲀϬⲎ ⲈⲈⲘⲒ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲈⲦⲈ ⲦⲈⲔⲞⲨⲒⲚⲀⲘ ⲒⲢⲒ ⲘⲘⲞϤ.
4 ताकि तोरो दान गुप्त रहे, अऊर तब तोरो बाप जो गुप्त म देखय हय, तोख प्रतिफल देयेंन।”
ⲇ̅ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲔⲘⲈⲐⲚⲀⲎⲦ ϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲠⲈⲦϨⲎⲠ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲔⲒⲰⲦ ⲈⲐⲚⲀⲨ ϦⲈⲚⲠⲈⲦϨⲎⲠ ⲈϤⲈϮ ⲚⲀⲔ.
5 “जब तय प्रार्थना करय हय, त कपटियों को जसो नहीं हो, कहालीकि लोगों ख दिखावन लायी यहूदियों को सभागृह म अऊर रस्ता कि मोड़ों पर खड़ो होय क प्रार्थना करनो उन्ख पसंद हय। मय तुम सी सच कहू हय कि हि अपनो प्रतिफल पा लियो
ⲉ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈϢⲰⲠ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲦⲰⲂϨ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲚⲒϢⲞⲂⲒ ϪⲈ ϢⲀⲨⲘⲈⲒ ⲚⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ϦⲈⲚⲚⲒⲤⲨⲚⲀⲄⲰⲄⲎ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲖⲀⲔϨ ⲚⲦⲈⲚⲒϢⲐⲈϨ ⲚⲤⲈⲦⲰⲂϨ ϨⲞⲠⲰⲤ ⲚⲤⲈⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲀⲘⲎⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲀⲨⲔⲎⲚ ⲈⲨϬⲒ ⲘⲠⲞⲨⲂⲈⲬⲈ.
6 पर जब तय प्रार्थना करय हय, त अपनी कोठरी म जा; अऊर दरवाजा बन्द कर क् अपनो बाप सी जो गुप्त म हय प्रार्थना कर। तब तोरो बाप जो गुप्त म देखय हय, तोख प्रतिफल देयेंन।”
ⲋ̅ⲚⲐⲞⲔ ⲆⲈ ⲈⲔⲚⲀⲦⲰⲂϨ ⲘⲀϢⲈ ⲚⲀⲔ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲠⲈⲔⲦⲀⲘⲒⲞⲚ ⲘⲀϢⲐⲀⲘ ⲘⲠⲈⲔⲢⲞ ⲈⲢⲞⲔ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲰⲂϨ ⲘⲠⲈⲔⲒⲰⲦ ϦⲈⲚⲠⲈⲦϨⲎⲠ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲔⲒⲰⲦ ⲈⲐⲚⲀⲨ ϦⲈⲚⲠⲈⲦϨⲎⲠ ⲈϤⲈϮ ⲚⲀⲔ.
7 प्रार्थना करतो समय गैरयहूदियों को जसो बक-बक मत करो, कहालीकि हि समझय हंय कि उन्को बहुत बोलनो सी उन्की सुनी जायेंन।
ⲍ̅ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲦⲰⲂϨ ⲆⲈ ⲘⲠⲈⲢⲈⲢ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲚⲤⲀϪⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲚⲒⲈⲐⲚⲒⲔⲞⲤ ⲤⲈⲘⲈⲨⲒ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ϦⲈⲚⲠⲞⲨⲘⲎϢ ⲚⲤⲀϪⲒ ⲤⲈⲚⲀⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲢⲰⲞⲨ.
8 येकोलायी तुम उन्को जसो मत बनो, कहालीकि तुम्हरो बाप तुम्हरो मांगनो सी पहिलेच जानय हय कि तुम्हरी का-का जरूरत हंय।
ⲏ̅ⲘⲠⲈⲢⲒⲚⲒ ⲞⲨⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϤⲤⲰⲞⲨⲚ ⲄⲀⲢ ⲚϪⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲒⲰⲦ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲘⲠⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲦⲞⲂϨϤ ⲈⲐⲂⲎⲦⲞⲨ.
9 येकोलायी तुम यो रीति सी प्रार्थना करतो रहो: “हे हमरो पिता, तय जो स्वर्ग म हय; तोरो नाम पवित्र मान्यो जाये।”
ⲑ̅ⲦⲰⲂϨ ⲞⲨⲚ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲠⲈⲚⲒⲰⲦ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲘⲀⲢⲈϤⲦⲞⲨⲂⲞ ⲚϪⲈⲠⲈⲔⲢⲀⲚ.
10 “तोरो राज्य आये। तोरी इच्छा जसी स्वर्ग म पूरी होवय हय, वसी धरती पर भी हो”
ⲓ̅ⲘⲀⲢⲈⲤⲒ ⲚϪⲈⲦⲈⲔⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲠⲈⲦⲈϨⲚⲀⲔ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲰⲠⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ⲚⲈⲘ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ.
11 “हमरी दिन भर की रोटी अज हम्ख दे।”
ⲓ̅ⲁ̅ⲠⲈⲚⲰⲒⲔ ⲚⲦⲈⲢⲀⲤϮ ⲘⲎⲒϤ ⲚⲀⲚ ⲘⲪⲞⲞⲨ.
12 “अऊर जो तरह हम न अपनो अपराधियों ख माफ करयो हय, वसोच तय भी हमरो अपराधो ख माफ कर।”
ⲓ̅ⲃ̅ⲞⲨⲞϨ ⲬⲀ ⲚⲈⲦⲈⲢⲞⲚ ⲚⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲪⲢⲎϮ ϨⲰⲚ ⲚⲦⲈⲚⲬⲰ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲦⲀⲚ ⲈⲢⲰⲞⲨ.
13 “अऊर हम्ख परीक्षा म मत लाव, पर बुरायी सी बचाव; कहालीकि राज्य पराक्रम अऊर महिमा हमेशा तोरीच हंय।” आमीन।
ⲓ̅ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈⲢⲈⲚⲦⲈⲚ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲠⲒⲢⲀⲤⲘⲞⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲀϨⲘⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲠⲒⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ.
14 “येकोलायी यदि तुम आदमी को अपराध माफ करो, त तुम्हरो स्वर्गीय पिता भी तुम्ख माफ करेंन।
ⲓ̅ⲇ̅ⲈϢⲰⲠ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲬⲰ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲚⲞⲨⲠⲀⲢⲀⲠⲦⲰⲘⲀ ⲈϤⲈⲬⲰ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲒⲰⲦ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲠⲀⲢⲀⲠⲦⲰⲘⲀ.
15 अऊर यदि तुम लोगों को अपराध माफ नहीं करो, त तुम्हरो स्वर्गीय पिता भी तुम्हरो अपराध माफ नहीं करेंन।”
ⲓ̅ⲉ̅ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϢⲦⲈⲘⲬⲰ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲞⲨⲆⲈ ⲠⲈⲦⲈⲚⲒⲰⲦ ϤⲚⲀⲬⲰ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲠⲀⲢⲀⲠⲦⲰⲘⲀ.
16 “जब तुम उपवास करो, त कपटियों को जसो तुम्हरो मुंह पर उदासी नहीं रहन ख होना, कहालीकि हि अपनो मुंह असो बनायो रह्य हंय, कि लोग उन्ख उपवासी हय असो जान सके। मय तुम सी सच कहू हय कि हि अपनो प्रतिफल पा चुक्यो हय।
ⲓ̅ⲋ̅ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲚⲎⲤⲦⲈⲨⲒⲚ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲚⲒϢⲞⲂⲒ ⲈϢⲀⲨⲰⲔⲈⲘ ⲘⲠⲞⲨϨⲞ ϢⲀⲨⲦⲀⲔⲈ ⲚⲞⲨϨⲞ ⲄⲀⲢ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲨⲈⲢⲚⲎⲤⲦⲈⲨⲒⲚ ⲀⲘⲎⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲀⲨⲔⲎⲚ ⲈⲨϬⲒ ⲘⲠⲞⲨⲂⲈⲬⲈ.
17 पर जब तय उपवास करजो त अपनो चेहरा धोव अऊर बाल पर तेल लगाय क कंग्गी कर,
ⲓ̅ⲍ̅ⲚⲐⲞⲔ ⲆⲈ ⲈⲔⲈⲢⲚⲎⲤⲦⲈⲨⲒⲚ ⲐⲰϨⲤ ⲚⲦⲈⲔⲀⲪⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲒⲀ ⲠⲈⲔϨⲞ ⲈⲂⲞⲖ.
18 ताकि लोग नहीं पर तोरो बाप जो गुप्त म हय, तोख उपवासी जाने। यो दशा म तोरो बाप जो गुप्त म देखय हय, तोख प्रतिफल देयेंन।”
ⲓ̅ⲏ̅ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲔϢⲦⲈⲘⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲈⲔⲈⲢⲚⲎⲤⲦⲈⲨⲒⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲈⲔⲒⲰⲦ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲈⲦϨⲎⲠ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲔⲒⲰⲦ ⲈⲐⲚⲀⲨ ϦⲈⲚⲠⲈⲦϨⲎⲠ ⲈϤⲈϮϢⲈⲂⲒⲰ ⲚⲀⲔ.
19 “अपनो लायी धरती पर धन जमा मत करो, जित कीड़ा अऊर जंग लगय हंय, अऊर चोर तिजोरी तोड़ क चोरी करय हंय।
ⲓ̅ⲑ̅ⲘⲠⲈⲢϨⲒⲞⲨⲒ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲚϨⲀⲚⲀϨⲰⲢ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ⲠⲒⲘⲀ ⲈϢⲀⲢⲈ ⲦϨⲞⲖⲒ ⲚⲈⲘ ⲦϪⲞⲖⲒ ⲦⲀⲔⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲘⲀ ⲈϢⲀⲢⲈ ⲚⲒⲤⲞⲚⲒ ϨⲒϢⲀⲦⲤ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲞⲨⲔⲞⲖⲠⲞⲨ.
20 पर अपनो लायी स्वर्ग म धन जमा करो, जित नहीं त कीड़ा अऊर नहीं जंग लगय हंय, अऊर जित चोर तिजोरी तोड़ क चोरी करय हंय।
ⲕ̅ϨⲒⲞⲨⲒ ⲆⲈ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲚϨⲀⲚⲀϨⲰⲢ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ⲠⲒⲘⲀ ⲈⲦⲈⲘⲠⲀⲢⲈ ϨⲞⲖⲒ ⲞⲨⲆⲈ ϪⲞⲖⲒ ⲦⲀⲔⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲀⲢⲈ ⲚⲒⲤⲞⲚⲒ ϨⲒϢⲀⲦⲤ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲞⲨⲔⲞⲖⲠⲞⲨ.
21 कहालीकि जित तोरो धन हय उत तोरो मन भी लग्यो रहेंन।”
ⲕ̅ⲁ̅ⲠⲒⲘⲀ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈ ⲠⲈⲔⲀϨⲞ ⲘⲘⲞϤ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲒ ⲘⲘⲀⲨ ⲚϪⲈⲠⲈⲔⲔⲈϨⲎⲦ.
22 “शरीर को दीया आंखी आय: येकोलायी यदि तोरी आंखी अच्छी हय, त तोरो पूरो शरीर भी उजाड़ो होयेंन।
ⲕ̅ⲃ̅ⲠϦⲎⲂⲤ ⲘⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲠⲈ ⲠⲒⲂⲀⲖ ⲈϢⲰⲠ ⲞⲨⲚ ⲠⲈⲔⲂⲀⲖ ⲞⲨϨⲀⲠⲖⲞⲨⲤ ⲠⲈ ⲠⲈⲔⲤⲰⲘⲀ ⲦⲎⲢϤ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲚⲞⲨⲰⲒⲚⲒ.
23 पर यदि तोरी आंखी बुरी हय, त तोरो पूरो शरीर अन्धारो म रहेंन; त अगर तोरो म उजाड़ो जो अन्धारो हय, त यो कितनो गहरो होयेंन!”
ⲕ̅ⲅ̅ⲈϢⲰⲠ ⲆⲈ ⲠⲈⲔⲂⲀⲖ ⲞⲨⲤⲀⲘⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲠⲈ ⲠⲈⲔⲤⲰⲘⲀ ⲦⲎⲢϤ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲚⲬⲀⲔⲒ ⲒⲤϪⲈ ⲞⲨⲚ ⲠⲒⲞⲨⲰⲒⲚⲒ ⲈⲦⲈⲚϦⲎⲦⲔ ⲞⲨⲬⲀⲔⲒ ⲠⲈ ⲒⲈ ⲀⲨⲎⲢ ⲠⲒⲬⲀⲔⲒ.
24 “कोयी आदमी दोय मालिक की सेवा नहीं कर सकय, कहालीकि ऊ एक सी दुश्मनी अऊर दूसरों सी प्रेम रखेंन, यां एक सी मिल्यो रहेंन अऊर दूसरों ख तुच्छ जानेंन। तुम परमेश्वर अऊर धन दोयी की सेवा नहीं कर सकय।”
ⲕ̅ⲇ̅ⲘⲘⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲚⲦⲈϨⲖⲒ ⲈⲢⲂⲰⲔ ⲚϬⲞⲒⲤ ⲂⲒⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈϤⲘⲈⲤⲦⲈ ⲞⲨⲀⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤⲘⲈⲚⲢⲈ ⲞⲨⲀⲒ ⲒⲈ ⲚⲦⲈϤϢⲈⲠ ⲞⲨⲀⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤⲈⲢⲔⲀⲦⲀⲪⲢⲞⲚⲒⲚ ⲘⲠⲒⲬⲈⲦ ⲘⲘⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈⲈⲢⲂⲰⲔ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ⲘⲀⲘⲰⲚⲀ.
25 “येकोलायी मय तुम सी कहू हय कि अपनो जीव लायी यो चिन्ता मत करजो कि हम का खाबो अऊर का पीबो; अऊर न अपनो शरीर लायी कि का पहिनबो। का जीव भोजन सी, अऊर शरीर कपड़ा सी बढ़ क नहाय?”
ⲕ̅ⲉ̅ⲈⲐⲂⲈ ⲪⲀⲒ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲘⲠⲈⲢϤⲒⲢⲰⲞⲨϢ ϦⲀ ⲦⲈⲦⲈⲚⲮⲨⲬⲎ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲞⲨⲞⲘϤ ⲒⲈ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲤⲞϤ ⲞⲨⲆⲈ ϦⲀ ⲠⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲘⲀ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲦⲎ ⲒϤ ϨⲒ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲎ ϮⲮⲨⲬⲎ ⲞⲨⲞⲦ ⲀⲚ ⲈϮϦⲢⲈ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲤⲰⲘⲀ ⲈϮϨⲈⲂⲤⲰ.
26 आसमान को पक्षिंयों ख देखो! हि नहीं बोवय हंय, न काटय हंय, अऊर न अपनो घोसला म जमा करय हंय; फिर भी तुम्हरो स्वर्गीय पिता उन्ख खिलावय हय। का तुम उन्को सी जादा कीमत नहीं रखय?
ⲕ̅ⲋ̅ⲘⲀⲒⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲚⲒϨⲀⲖⲀϮ ⲚⲦⲈⲦⲪⲈ ϪⲈ ⲤⲈⲤⲒϮ ⲀⲚ ⲞⲨⲆⲈ ⲤⲈⲰⲤϦ ⲀⲚ ⲞⲨⲆⲈ ⲤⲈϨⲒⲞⲨⲒ ⲀⲚ ⲈⲀⲠⲞⲐⲎⲔⲎ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲦⲈⲚⲒⲰⲦ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲚⲒⲪⲎⲞⲨⲒ ϤϢⲀⲚϢ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲘⲎ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲀⲚ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲈⲐⲞⲨⲞⲦ ⲈⲢⲰⲞⲨ.
27 तुम म सी असो कौन हय, जो चिन्ता करन सी अपनी उमर म एक घड़ी भी बढ़ाय सकय हय?
ⲕ̅ⲍ̅ⲚⲒⲘ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲦϤⲒⲢⲰⲞⲨϢ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲀⲖⲈ ⲞⲨⲀⲘⲀϨⲒ ⲚϢⲒⲎ ⲈϪⲈⲚ ⲦⲈϤⲘⲀⲒⲎ.
28 अऊर कपड़ा लायी कहाली चिन्ता करय हय? जंगली फूलो ख देखो कि हि कसो बढ़य हंय! हि नहीं त मेहनत करय, न काटय हंय।
ⲕ̅ⲏ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈⲐⲂⲈⲞⲨ ⲦⲈⲦⲈⲚϤⲒⲢⲰⲞⲨϢ ⲈⲐⲂⲈ ϨⲈⲂⲤⲰ ⲘⲀⲒⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲚⲒϨⲢⲎⲢⲒ ⲚⲦⲈⲦⲔⲞⲒ ϪⲈ ⲠⲰⲤ ⲤⲈⲀⲒⲀⲒ ⲚⲤⲈϦⲞⲤⲒ ⲀⲚ ⲞⲨⲆⲈ ⲚⲤⲈⲈⲢⲒⲞⲠⲎ ⲀⲚ.
29 तब भी मय तुम सी कहू हय कि सुलैमान भी, अपनो पूरो वैभव म उन्म सी कोयी को जसो कपड़ा पहिन्यो हुयो नहीं होतो।
ⲕ̅ⲑ̅ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲞⲨⲆⲈ ⲤⲞⲖⲞⲘⲰⲚ ϦⲈⲚⲠⲈϤⲰⲞⲨ ⲦⲎⲢϤ ⲘⲠⲈϤϮ ϨⲒⲰⲦϤ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨⲀⲒ ⲚⲚⲀⲒ.
30 येकोलायी जब परमेश्वर मैदान को घास ख, जो अज हय अऊर कल आगी म झोक दियो जायेंन, असो कपड़ा पहिनावय हय, त हे अविश्वासियों, तुम्ख ऊ इन सी बढ़ क कहाली नहीं पहिनायेंन?
ⲗ̅ⲒⲤϪⲈ ⲆⲈ ⲠⲒⲤⲒⲘ ⲚⲦⲈⲦⲔⲞⲒ ϤϢⲞⲠ ⲘⲪⲞⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲢⲀⲤϮ ϢⲀⲨϨⲒⲦϤ ⲈϮⲐⲢⲒⲢ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ϤϮϨⲈⲂⲤⲰ ϨⲒⲰⲦϤ ⲒⲈ ⲀⲨⲎⲢ ⲘⲀⲖⲖⲞⲚ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲚⲀ ⲠⲒⲔⲞⲨϪⲒ ⲚⲚⲀϨϮ.
31 “येकोलायी तुम चिन्ता कर क् यो मत कहजो कि हम का खाबो, यां का पीबो, यां का पहिनबो।
ⲗ̅ⲁ̅ⲘⲠⲈⲢϤⲒⲢⲰⲞⲨϢ ⲞⲨⲚ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲞⲨⲞⲘϤ ⲒⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲤⲞϤ ⲒⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲦⲎⲒϤ ϨⲒⲰⲦⲈⲚ.
32 कहालीकि गैरयहूदी इन सब चिजों की खोज म रह्य हंय, पर तुम्हरो स्वर्गीय पिता जानय हय कि तुम्ख इन सब चिजों की जरूरत हय।
ⲗ̅ⲃ̅ⲚⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲒⲈⲐⲚⲒⲔⲞⲤ ⲤⲈⲔⲰϮ ⲚⲤⲰⲞⲨ ϤⲤⲰⲞⲨⲚ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲒⲰⲦ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲚⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
33 येकोलायी पहिले तुम परमेश्वर को राज्य अऊर ओको सच्चायी की खोज करो त यो सब चिजे भी तुम्ख मिल जायेंन।
ⲗ̅ⲅ̅ⲔⲰϮ ⲆⲈ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲚⲤⲀⲦⲈϤⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲈⲘ ⲦⲈϤⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈϤⲈⲞⲨⲀϨⲞⲨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
34 येकोलायी कल की चिन्ता मत करो, कहालीकि कल को दिन अपनी चिन्ता खुद कर लेयेंन; अज लायी अजच को दु: ख बहुत हय।”
ⲗ̅ⲇ̅ⲘⲠⲈⲢϤⲒⲢⲰⲞⲨϢ ϦⲀ ⲢⲀⲤϮ ⲢⲀⲤϮ ⲄⲀⲢ ⲈϤⲈϤⲒⲢⲰⲞⲨϢ ϦⲀⲢⲞϤ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲔⲎⲚ ⲈⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲈϤⲔⲀⲔⲒⲀ.

< मत्ती 6 >