< यूहन्ना 1:12 >

12 पर जितनो न ओख स्वीकार करयो, मतलब उन्ख जो ओको नाम पर विश्वास रखय हय, ओन उन्ख परमेश्वर की सन्तान होन को अधिकार दियो।
ⲓ̅ⲃ̅ⲚⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲀⲨϢⲞⲠϤ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲀϤϮⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲚⲰⲞⲨ ⲈⲈⲢϢⲎⲢⲒ ⲚⲚⲞⲨϮ ⲚⲎ ⲈⲐⲚⲀϨϮ ⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ.
As many as
Strongs:
Lexicon:
ὅσος
Greek:
ὅσοι
Transliteration:
hosoi
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

received
Strongs:
Lexicon:
λαμβάνω
Greek:
ἔλαβον
Transliteration:
elabon
Context:
Next word

Him,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτόν,
Transliteration:
auton
Context:
Next word

He gave
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
ἔδωκεν
Transliteration:
edōken
Context:
Next word

to them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς
Transliteration:
autois
Context:
Next word

authority
Strongs:
Lexicon:
ἐξουσία
Greek:
ἐξουσίαν
Transliteration:
exousian
Context:
Next word

children
Strongs:
Lexicon:
τέκνον
Greek:
τέκνα
Transliteration:
tekna
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

to be,
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γενέσθαι,
Transliteration:
genesthai
Context:
Next word

to those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

believing
Strongs:
Lexicon:
πιστεύω
Greek:
πιστεύουσιν
Transliteration:
pisteuousin
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

name
Strongs:
Greek:
ὄνομα
Transliteration:
onoma
Context:
Next word

of Him,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ,
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< यूहन्ना 1:12 >