< Barome 11:31 >

31 ndenge wana mpe kozanga botosi na bango ya sik’oyo esali ete Nzambe ayokela bino mawa mpo ete ayokela bango mpe mawa.
saizvozvo naivowo zvino havachateereri kuitira kuti vagamuchire ngoni nokuda kwengoni dzaMwari kwamuri.
so
Strongs:
Lexicon:
οὕτω, οὕτως
Greek:
οὕτως
Transliteration:
houtōs
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

these
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
οὗτοι
Transliteration:
houtoi
Context:
Next word

now
Strongs:
Greek:
νῦν
Transliteration:
nun
Context:
Next word

were disobedient
Strongs:
Lexicon:
ἀπειθέω
Greek:
ἠπείθησαν
Transliteration:
ēpeithēsan
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

to your
Strongs:
Lexicon:
ὑμέτερος
Greek:
ὑμετέρῳ
Transliteration:
humeterō
Context:
Next word

mercy
Strongs:
Lexicon:
ἔλεος
Greek:
ἐλέει
Transliteration:
eleei
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they themselves
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοὶ
Transliteration:
autoi
Context:
Next word

now
Strongs:
Greek:
νῦν
Transliteration:
nun
Context:
Next word

may have mercy shown [them].
Strongs:
Lexicon:
ἐλεέω, ἐλεάω
Greek:
ἐλεηθῶσιν.
Transliteration:
eleēthōsin
Context:
Next word

< Barome 11:31 >