< Banzembo 99 >

1 Yawe azali kokonza; tika ete bato balenga! Avandi na Kiti ya Bokonzi kati na basheribe; tika ete mabele eningana!
Господь воцарися, да гневаются людие: седяй на Херувимех, да подвижится земля.
2 Yawe azali monene kati na Siona, mpe Bokonzi na Ye ezali likolo ya bikolo nyonso.
Господь в Сионе велик, и высок есть над всеми людьми.
3 Tika ete Kombo na Yo ya monene mpe ya somo esanzolama; ezali bule!
Да исповедятся имени Твоему великому, яко страшно и свято есть.
4 Mokonzi azali na nguya, alingaka bosolo. Olendisaka bosembo. Osalaki bosembo mpe bosolo kati na Jakobi.
И честь царева суд любит: Ты уготовал еси правоты, суд и правду во Иакове Ты сотворил еси.
5 Bonetola Yawe, Nzambe na biso, mpe bogumbama liboso ya enyatelo makolo na Ye; azali Mosantu.
Возносите Господа Бога нашего и покланяйтеся подножию ногу Его, яко свято есть.
6 Moyize mpe Aron kati na Banganga-Nzambe na Ye, mpe Samuele kati na bato oyo bazalaki kobelela Kombo na Ye, bazalaki kobelela Yawe, mpe Ye azalaki koyanola bango.
Моисей и Аарон во иереех Его, и Самуил в призывающих имя Его: призываху Господа, и Той послушаше их.
7 Azalaki koloba na bango kati na likonzi ya lipata. Babatelaki malako na Ye mpe mibeko oyo apesaki bango.
В столпе облачне глаголаше к ним: яко храняху свидения Его и повеления Его, яже даде им.
8 Yawe, Nzambe na biso, oyanolaki bango. Mpo na bango, ozalaki Nzambe oyo alimbisaka atako opesaki bango etumbu mpo na misala na bango ya mabe.
Господи Боже наш, Ты послушал еси их: Боже, Ты милостив бывал еси им, и мщая на вся начинания их.
9 Bonetola Yawe, Nzambe na biso, mpe bogumbama na kotala na ngambo ya ngomba na Ye ya bule. Pamba te Yawe, Nzambe na biso, azali bule.
Возносите Господа Бога нашего и покланяйтеся в горе святей Его: яко свят Господь Бог наш.

< Banzembo 99 >