< Banzembo 97 >

1 Yawe azali kokonza! Tika ete mabele esepela; tika ete ebele ya bisanga ezala na esengo!
Herren är Konung, dess fröjde sig jorden, och öarna fröjde sig, så månge som de äro.
2 Mapata mpe molili makasi ezingeli Ye, bosembo mpe bosolo ezali miboko ya Kiti na Ye ya Bokonzi.
Moln och mörker är omkring honom; rättfärdighet och dom är hans stols stadfästelse.
3 Moto etambolaka liboso na Ye, ezikisaka banguna na Ye, oyo bazingeli Ye.
Eld går framför honom, och uppbränner hans ovänner allt omkring.
4 Mikalikali na Ye engengisaka mokili; mpe tango mabele emonaka bongo, elengaka.
Hans ljungande lyser på jordenes krets; jorden ser det, och förskräckes.
5 Bangomba enyangwamaka lokola mafuta liboso ya Yawe, liboso ya Nkolo ya mokili mobimba.
Bergen försmälta såsom vax för Herranom; för hela jorderikes Herra.
6 Likolo epanzaka sango ya bosembo na Ye, mpe bikolo nyonso bamonaka nkembo na Ye.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet; och all folk se hans äro.
7 Tika ete soni ekanga basambeli nyonso ya bikeko, bato oyo bamikumisaka mpo na banzambe ya lokuta! Bino banzambe nyonso, bogumbama liboso na Ye!
Skämme sig alle de som belätom tjena, och berömma sig af afgudar; tillbedjer honom alle gudar.
8 Yawe, Siona eyoki yango mpe esepeli; bingumba ya Yuda ezali na esengo mpo na mikano na Yo!
Zion hörer det, och är glad; och Juda döttrar fröjda sig, Herre, öfver ditt regemente.
9 Pamba te, na mokili mobimba, Yo nde Yawe, ozali Ye-Oyo-Aleki-Likolo; oleki banzambe nyonso.
Ty du, Herre, äst den Högste i all land; du är fast upphöjd öfver alla gudar.
10 Bino bato oyo bolingaka Yawe, boyina mabe! Yawe abatelaka bomoi ya bayengebene na Ye mpe akangolaka bango na maboko ya bato mabe.
I som älsken Herran, hater det onda; ( Herren ) bevarar sina heligas själar; ifrå de ogudaktigas hand skall han frälsa dem.
11 Moyi elonami mpo na moto ya sembo, mpe esengo, mpo na bato oyo bazali na mitema alima.
Dem rättfärdiga skall alltid ljus uppgå igen, och frommom hjertom glädje.
12 Bino bato ya sembo, bosepela kati na Yawe; bosanzola Ye na kotatola bosantu na Ye.
I rättfärdige, fröjder eder af Herranom, och tacker honom, och priser hans helighet.

< Banzembo 97 >