< Banzembo 97 >

1 Yawe azali kokonza! Tika ete mabele esepela; tika ete ebele ya bisanga ezala na esengo!
Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
2 Mapata mpe molili makasi ezingeli Ye, bosembo mpe bosolo ezali miboko ya Kiti na Ye ya Bokonzi.
Felhő és homályosság van körülte; igazság és jogosság az ő székének erőssége.
3 Moto etambolaka liboso na Ye, ezikisaka banguna na Ye, oyo bazingeli Ye.
Tűz jár előtte, és köröskörül elégeti az ő szorongatóit.
4 Mikalikali na Ye engengisaka mokili; mpe tango mabele emonaka bongo, elengaka.
Megvilágosítják az ő villámai a világot; látja és megretteg a föld.
5 Bangomba enyangwamaka lokola mafuta liboso ya Yawe, liboso ya Nkolo ya mokili mobimba.
A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr előtt, az egész földnek Ura előtt.
6 Likolo epanzaka sango ya bosembo na Ye, mpe bikolo nyonso bamonaka nkembo na Ye.
Az egek hirdetik az ő igazságát, és minden nép látja az ő dicsőségét.
7 Tika ete soni ekanga basambeli nyonso ya bikeko, bato oyo bamikumisaka mpo na banzambe ya lokuta! Bino banzambe nyonso, bogumbama liboso na Ye!
Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak előtte mind az istenek.
8 Yawe, Siona eyoki yango mpe esepeli; bingumba ya Yuda ezali na esengo mpo na mikano na Yo!
Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
9 Pamba te, na mokili mobimba, Yo nde Yawe, ozali Ye-Oyo-Aleki-Likolo; oleki banzambe nyonso.
Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
10 Bino bato oyo bolingaka Yawe, boyina mabe! Yawe abatelaka bomoi ya bayengebene na Ye mpe akangolaka bango na maboko ya bato mabe.
A kik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a gonoszt! Megőrzi ő az ő kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezéből megszabadítja őket.
11 Moyi elonami mpo na moto ya sembo, mpe esengo, mpo na bato oyo bazali na mitema alima.
Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívűekre öröm.
12 Bino bato ya sembo, bosepela kati na Yawe; bosanzola Ye na kotatola bosantu na Ye.
Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az ő szentséges emlékezetét!

< Banzembo 97 >