< Banzembo 93 >

1 Yawe azali kokonza, alati lokumu monene; Yawe alati penza lokumu monene mpe amizingeli na nguya. Solo, mokili etelema ngwi, eninganaka te.
The Lord has taken his seat on the throne, clothed with majesty, armed with might. Now the world stands firm, to be shaken no more,
2 Kiti ya Bokonzi na Yo epikama wuta kala; seko na seko, ozali.
firm stands your throne from all eternity. You are from everlasting.
3 Yawe, bibale egangaka! Bibale etombolaka lokito na yango; bibale etombolaka makelele na yango.
The floods, O Lord, have lifted, the floods have lifted their voice, the floods lift up their roar.
4 Yawe azali monene makasi, na bisika ya likolo; aleki lokito ya mayi minene, mpe bambonge milayi ya ebale monene.
But more grand than the great roaring waters, more grand than the ocean waves, grand on the height stands the Lord.
5 Yawe, malako na Yo ezali penza ya solo; bosantu elati Ndako na Yo mpo na libela.
What you have ordained is most sure; most sure shall your house stand inviolate, O Lord, for ever and ever.

< Banzembo 93 >