< Banzembo 92 >
1 Nzembo ya koyemba na mokolo ya Saba. Tala ndenge ezali malamu kosanzola Yawe mpe koyemba mpo na lokumu ya Kombo na Yo-Oyo-Oleki-Likolo!
Cantique pour le jour du repos. Il est beau de louer l'Éternel, et de chanter ton nom, ô Très-haut!
2 Tala ndenge ezali malamu kosakola bolingo na Yo, na tongo, mpe boyengebene na Yo, na butu,
le matin de redire ta faveur, et ta fidélité durant les nuits,
3 na lindanda ya basinga zomi mpe na nzenze!
aux sons du décachorde et du luth, aux accords de la harpe.
4 Yawe, misala na Yo esepelisaka ngai! Nagangaka na esengo liboso ya misala ya maboko na Yo.
Car tu me réjouis, Éternel, par tes hauts faits, et je suis ravi des ouvrages de tes mains.
5 Yawe, misala na Yo ezali minene, mpe makanisi na Yo ezali mozindo!
Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel, et tes pensées profondes!
6 Moto ya kilikili ayebaka te, mpe zoba asosolaka eloko moko te.
L'homme stupide l'ignore, et l'insensé ne le comprend pas.
7 Tango bato mabe bakolaka lokola matiti, mpe bato nyonso ya misala mabe bafulukaka, ezalaka nde mpo ete babebisama libela.
Que les impies lèvent comme la plante, et que tous les méchants fleurissent, c'est pour être détruits à jamais.
8 Kasi Yo, kuna na likolo, ozali Yawe mpo na libela.
Et toi, tu es éternellement élevé, ô Dieu!
9 Yawe, banguna na Yo, banguna na Yo bakokufa penza; bato nyonso ya misala mabe bakolimwa.
Car voici, tes ennemis, Seigneur, voici, tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal, sont dissipés.
10 Okomisi ngai makasi lokola mpakasa, opakoli ngai mafuta ya sika.
Mais tu relèves mon front, comme celui des taureaux, je suis arrosé d'une huile nouvelle;
11 Miso na ngai ekomi komona bayini na ngai, mpe matoyi na ngai ekomi koyoka banguna na ngai nyonso, oyo bamibongisa mpo na kosala ngai mabe.
mes adversaires réjouissent mes regards, et la chute de mes méchants ennemis flatte mon oreille.
12 Bato ya sembo bafulukaka lokola nzete ya mbila, bakolaka lokola nzete ya sedele ya Libani.
Le juste verdit comme le palmier, il croît comme un cèdre au Liban.
13 Lokola bapikama ngwi kati na Tempelo ya Yawe, bamonaka bolamu kati na lopango ya Nzambe na biso.
Planté dans la maison de l'Éternel, il prospère dans les parvis de notre Dieu,
14 Ata bakomi mibange, babotaka kaka, bazalaka kaka makasi mpe kitoko,
et pousse encore des jets dans la vieillesse même; il est plein de sève, et son feuillage est épais;
15 basakolaka: « Yawe azali alima, azali Libanga na biso; kati na Ye, mabe ezali te! »
pour proclamer que l'Éternel est juste, qu'il est mon rocher, et ne fait rien d'inique.