< Banzembo 90 >
1 Losambo ya Moyize, moto na Nzambe. Oh Nkolo, ozalaki ekimelo na biso, na bikeke nyonso.
“BOOK IV. A prayer of Moses, the man of God.” LORD! thou hast been our dwelling-place In all generations!
2 Liboso ete bangomba ezala, liboso ete okela mabele mpe mokili, libela na libela, ozali Nzambe.
Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting thou art God!
3 Ozongisaka moto na putulu, pamba te oloba: « Bino bato, bozonga na putulu! »
But man thou turnest again to dust, And sayst, “Return, ye children of men!”
4 Na miso na Yo, mibu nkoto moko ezali lokola mokolo ya lobi oyo esili koleka, lokola ngonga moko ya butu.
For a thousand years are, in thy sight, As yesterday when it is past, And as a watch in the night.
5 Olekisaka yango lokola pongi ya butu, oyo na tongo, esilaka lokola lititi.
Thou carriest him away as with a flood; He is a dream; In the morning he springeth up like grass,
6 Na tongo, ebimisaka fololo mpe etelaka noki; kasi na pokwa, enzulukaka mpe ekawuki.
Which flourisheth and shooteth up in the morning, And in the evening is cut down, and withered.
7 Kanda na Yo elembisaka biso nzoto, mpe kanda makasi na Yo epesaka biso bobangi.
For we are consumed by thine anger, And by thy wrath are we destroyed.
8 Otiaka masumu na biso liboso na Yo mpe obimisaka na polele makambo oyo tobombaka.
Thou settest our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance.
9 Mikolo nyonso ya bomoi na biso elimwaka mpo na kanda na Yo, mpe mibu na biso esilaka lokola kolela.
By reason of thine anger all our days vanish away; We spend our years like a thought.
10 Molayi ya bomoi na biso ekoki kozala mibu tuku sambo to mibu tuku mwambe mpo na bato oyo baleki makasi; nzokande, etondi na pasi mpe na minyoko, pamba te elekaka noki, mpe tolimwaka.
The days of our life are threescore years and ten, And, by reason of strength, may be fourscore years: Yet is the pride of them weariness and sorrow; For it vanisheth swiftly, and we fly away.
11 Nani ayebi makasi ya kanda na Yo? Moto oyo azalaka na botosi mingi epai na Yo asosolaka malamu kanda makasi na Yo.
Yet who attendeth to the power of thine anger? Who with due reverence regardeth thine indignation?
12 Lakisa biso kotanga malamu mikolo ya bomoi na biso mpo ete tokoma na mitema ya bwanya.
Teach us so to number our days, That we may apply our hearts to wisdom!
13 Yawe, lembisa moke! Kino tango nini ekowumela? Yokela basali na Yo mawa!
Desist, O LORD! How long—? Have compassion upon thy servants!
14 Tongo nyonso, tondisaka biso na bolingo na Yo mpe tokoganga na esengo, mpe tokosepela mikolo nyonso ya bomoi na biso.
Satisfy us speedily with thy mercy, That we may rejoice and be glad all our days!
15 Zongisela biso na mikolo ya esengo, mikolo oyo onyokolaki biso; zongisela biso na mibu ya esengo, mibu oyo tomonaki pasi.
Make us glad according to the time in which thou hast afflicted us; According to the years in which we have seen adversity!
16 Tika ete biso, basali na Yo, tomona misala na Yo; mpe ete bana na biso bamona kongenga makasi ya nkembo na Yo!
Let thy deeds be known to thy servants, And thy glory to their children!
17 Tika ete boboto ya Nkolo, Nzambe na biso, ezala elongo na biso! Mpo na biso, sala ete misala na biso ekende liboso! Iyo, sala ete misala na biso ekende kaka liboso!
Let the favor of the LORD our God be upon us, And establish for us the work of our hands; Yea, the work of our hands, establish thou it!