< Banzembo 85 >
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya bana ya Kore. Yawe, osalelaki mboka na Yo bolamu, ozongisaki bato ya Jakobi, oyo bazalaki na bowumbu,
Drottinn, þú hefur baðað land þetta blessun! Þú hefur snúið hlutunum Ísrael í hag
2 olimbisaki mabe ya bato na Yo mpe olongolaki masumu na bango nyonso.
og fyrirgefið syndir þjóðar þinnar, já, hulið þær allar!
3 Otikaki kanda na Yo nyonso ya makasi mpe okitisaki motema na Yo.
Reiði þína hefur þú líka dregið í hlé.
4 Nzambe Mobikisi na biso, zongela biso! Longola kanda na Yo na tina na biso!
Dragðu okkur nær þér svo að við getum elskað þig heitar, að þú þurfir ekki að reiðast okkur á ný.
5 Boni, okosilikela biso penza mpo na libela? Okokangela penza biso kanda mpo na tango nyonso?
(Eða mun reiði þín vara að eilífu, frá kynslóð til kynslóðar?)
6 Okozongisela biso lisusu bomoi te mpo ete bato na Yo basepela kati na Yo?
Lífgaðu okkur við, þjóð þína, svo að við getum aftur lofað þig.
7 Yawe, talisa biso bolingo na Yo, mpe pesa biso lobiko na Yo!
Leyfðu okkur að njóta elsku þinnar og gæsku, ó Guð, og veittu okkur hjálp þína.
8 Yawe, nakoyoka maloba na Nzambe; pamba te alobaka mpo na kimia ya bato na Ye mpe ya bayengebene na Ye. Kasi tika ete bazongela te botomboki na bango.
Þegar Drottinn talar til þjóðar sinnar, hlusta ég vel, þegar hann ávarpar sinn útvalda lýð. Hann flytur okkur frið og velgengni þegar við snúum hjörtum okkar til hans.
9 Solo, lobiko na Ye ezali pene ya bato oyo batosaka Ye mpo ete nkembo na Ye ewumela kati na mboka na biso.
Vissulega njóta þeir hjálpar hans þeir sem hlýða honum og heiðra hann. Velgengni og blessun hans mun breiðast yfir allt landið.
10 Bolingo mpe boyengebene ekutanaka, bosembo mpe kimia eyambanaka.
Miskunn og sannleikur munu mætast, réttlæti og friður kyssast!
11 Bosolo ebotaka wuta na mabele, mpe bosembo etalaka wuta na likolo.
Trúfestin eflist á jörðu og réttlætið brosir frá himni!
12 Ye moko Yawe akopesa esengo, mpe mabele na biso ekobota bambuma.
Drottinn blessar landið og það ber margfalda uppskeru.
13 Bosembo etambolaka liboso na Ye mpe elakisaka nzela oyo ekolekela.
Réttlæti og friður fylgir Drottni.