< Banzembo 85 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya bana ya Kore. Yawe, osalelaki mboka na Yo bolamu, ozongisaki bato ya Jakobi, oyo bazalaki na bowumbu,
Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Eternel, tu t'es apaisé envers ta terre, tu as ramené et mis en repos les prisonniers de Jacob.
2 olimbisaki mabe ya bato na Yo mpe olongolaki masumu na bango nyonso.
Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, [et] tu as couvert tous leurs péchés; (Sélah)
3 Otikaki kanda na Yo nyonso ya makasi mpe okitisaki motema na Yo.
Tu as retiré toute ta colère, tu es revenu de l'ardeur de ton indignation.
4 Nzambe Mobikisi na biso, zongela biso! Longola kanda na Yo na tina na biso!
Ô Dieu de notre délivrance, rétablis-nous, et fais cesser la colère que tu as contre nous.
5 Boni, okosilikela biso penza mpo na libela? Okokangela penza biso kanda mpo na tango nyonso?
Seras-tu courroucé à toujours contre nous? feras-tu durer ta colère d'âge en âge?
6 Okozongisela biso lisusu bomoi te mpo ete bato na Yo basepela kati na Yo?
Ne reviendras-tu pas à nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Yawe, talisa biso bolingo na Yo, mpe pesa biso lobiko na Yo!
Eternel, fais-nous voir ta miséricorde, et accorde-nous ta délivrance.
8 Yawe, nakoyoka maloba na Nzambe; pamba te alobaka mpo na kimia ya bato na Ye mpe ya bayengebene na Ye. Kasi tika ete bazongela te botomboki na bango.
J'écouterai ce que dira le [Dieu] Fort, l'Eternel; car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, mais que [jamais] ils ne retournent à leur folie.
9 Solo, lobiko na Ye ezali pene ya bato oyo batosaka Ye mpo ete nkembo na Ye ewumela kati na mboka na biso.
Certainement sa délivrance est proche de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite en notre pays.
10 Bolingo mpe boyengebene ekutanaka, bosembo mpe kimia eyambanaka.
La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entre-baisées.
11 Bosolo ebotaka wuta na mabele, mpe bosembo etalaka wuta na likolo.
La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.
12 Ye moko Yawe akopesa esengo, mpe mabele na biso ekobota bambuma.
L'Eternel aussi donnera le bien, tellement que notre terre rendra son fruit.
13 Bosembo etambolaka liboso na Ye mpe elakisaka nzela oyo ekolekela.
La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.

< Banzembo 85 >