< Banzembo 85 >
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya bana ya Kore. Yawe, osalelaki mboka na Yo bolamu, ozongisaki bato ya Jakobi, oyo bazalaki na bowumbu,
Al la ĥorestro. Psalmo de la Koraĥidoj. Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
2 olimbisaki mabe ya bato na Yo mpe olongolaki masumu na bango nyonso.
Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. (Sela)
3 Otikaki kanda na Yo nyonso ya makasi mpe okitisaki motema na Yo.
Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
4 Nzambe Mobikisi na biso, zongela biso! Longola kanda na Yo na tina na biso!
Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
5 Boni, okosilikela biso penza mpo na libela? Okokangela penza biso kanda mpo na tango nyonso?
Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
6 Okozongisela biso lisusu bomoi te mpo ete bato na Yo basepela kati na Yo?
Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
7 Yawe, talisa biso bolingo na Yo, mpe pesa biso lobiko na Yo!
Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
8 Yawe, nakoyoka maloba na Nzambe; pamba te alobaka mpo na kimia ya bato na Ye mpe ya bayengebene na Ye. Kasi tika ete bazongela te botomboki na bango.
Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
9 Solo, lobiko na Ye ezali pene ya bato oyo batosaka Ye mpo ete nkembo na Ye ewumela kati na mboka na biso.
Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
10 Bolingo mpe boyengebene ekutanaka, bosembo mpe kimia eyambanaka.
Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
11 Bosolo ebotaka wuta na mabele, mpe bosembo etalaka wuta na likolo.
Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
12 Ye moko Yawe akopesa esengo, mpe mabele na biso ekobota bambuma.
Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
13 Bosembo etambolaka liboso na Ye mpe elakisaka nzela oyo ekolekela.
Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.