< Banzembo 83 >

1 Nzembo ya Azafi. Oh Nzambe, kovanda nye te! Nzambe, kokanga monoko na Yo te, kotikala kimia te!
Una canción. Un salmo de Asaf. Dios, no guardes silencio. No te quedes callado, y no te quedes quieto, Dios.
2 Tala ndenge banguna na Yo bazali kotomboka; tala ndenge bayini na Yo bazali kotombola mito na bango!
Porque, he aquí, tus enemigos están agitados. Los que te odian han levantado la cabeza.
3 Bazali kosalela bato na Yo likita, kokanela bato oyo obatelaka.
Conspiran con astucia contra tu pueblo. Conspiran contra tus seres queridos.
4 Bazali koloba: « Boya, toboma bango nyonso mpo ete ekolo na bango ezala lisusu te, mpo ete batanga lisusu kombo ya Isalaele te. »
“Vamos”, dicen, “destruyámoslos como nación, para que el nombre de Israel no sea más recordado”.
5 Basangani mpe bayokani, basali boyokani mpo na kotelemela Yo:
Porque han conspirado juntos con una sola mente. Forman una alianza contra ti.
6 bato ya Edomi mpe bato ya Isimaeli, bato ya Moabi mpe bato ya Agari,
Las tiendas de Edom y de los ismaelitas; Moab, y los Hagritas;
7 Gebali, Amoni mpe Amaleki, bato ya Filisitia elongo na bato ya Tiri.
Gebal, Amón y Amalec; Filistea con los habitantes de Tiro;
8 Bato ya Asiri mpe basangani elongo na bango mpo na kobakisa bakitani ya Loti makasi.
También Asiria se une a ellos. Han ayudado a los hijos de Lot. (Selah)
9 Sala bango ndenge osalaki Madiani, ndenge osalaki Sisera mpe Yabini, kuna na mayi ya Kishoni.
Haz con ellos lo que hiciste con Madián, como a Sísara, como a Jabín, en el río Cisón;
10 Babebisamaki na Eyini-Dori, bakomaki lokola matiti ya kopola mpo na mabele.
que perecieron en Endor, que se convirtió en estiércol para la tierra.
11 Sala bato na bango ya lokumu ndenge osalaki Orebi mpe Zeebi; mpe sala bakambi na bango ndenge osalaki Zeba mpe Tsalimuna
Haz que sus nobles sean como Oreb y Zeeb, sí, todos sus príncipes como Zebah y Zalmunna,
12 oyo bazalaki koloba: « Tobotola mabele ya Nzambe! »
que dijo: “Tomemos posesión de las tierras de pastoreo de Dios”.
13 Nzambe na ngai, balola bango lokola matiti oyo mopepe ezali kopumbwisa.
Dios mío, haz que sean como una planta rodadora, como paja ante el viento.
14 Ndenge moto ezikisaka zamba, ndenge moto makasi ezikisaka bangomba,
Como el fuego que quema el bosque, como la llama que incendia las montañas,
15 landa bango na nzela ya mopepe na Yo mpe bangisa bango na nzela ya mopepe makasi na Yo!
así que persíguelos con tu tempestad, y aterrorízalos con tu tormenta.
16 Yawe, tondisa bilongi na bango na soni mpo ete baluka Kombo na Yo!
Llena sus rostros de confusión, para que busquen tu nombre, Yahvé.
17 Tika ete soni mpe somo makasi elata bango mpo na libela! Tika ete bakufa na soni!
Que queden desilusionados y consternados para siempre. Sí, que se confundan y perezcan;
18 Tika bayeba ete Yo, oyo Kombo na Yo ezali Yawe, ozali Ye-Oyo-Aleki-Likolo kati na mokili mobimba!
para que sepan que sólo tú, cuyo nombre es Yahvé, eres el Altísimo sobre toda la tierra.

< Banzembo 83 >