< Banzembo 83 >

1 Nzembo ya Azafi. Oh Nzambe, kovanda nye te! Nzambe, kokanga monoko na Yo te, kotikala kimia te!
[A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
2 Tala ndenge banguna na Yo bazali kotomboka; tala ndenge bayini na Yo bazali kotombola mito na bango!
For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
3 Bazali kosalela bato na Yo likita, kokanela bato oyo obatelaka.
They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
4 Bazali koloba: « Boya, toboma bango nyonso mpo ete ekolo na bango ezala lisusu te, mpo ete batanga lisusu kombo ya Isalaele te. »
They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
5 Basangani mpe bayokani, basali boyokani mpo na kotelemela Yo:
For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
6 bato ya Edomi mpe bato ya Isimaeli, bato ya Moabi mpe bato ya Agari,
the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
7 Gebali, Amoni mpe Amaleki, bato ya Filisitia elongo na bato ya Tiri.
Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
8 Bato ya Asiri mpe basangani elongo na bango mpo na kobakisa bakitani ya Loti makasi.
Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
9 Sala bango ndenge osalaki Madiani, ndenge osalaki Sisera mpe Yabini, kuna na mayi ya Kishoni.
Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
10 Babebisamaki na Eyini-Dori, bakomaki lokola matiti ya kopola mpo na mabele.
who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
11 Sala bato na bango ya lokumu ndenge osalaki Orebi mpe Zeebi; mpe sala bakambi na bango ndenge osalaki Zeba mpe Tsalimuna
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 oyo bazalaki koloba: « Tobotola mabele ya Nzambe! »
who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
13 Nzambe na ngai, balola bango lokola matiti oyo mopepe ezali kopumbwisa.
My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
14 Ndenge moto ezikisaka zamba, ndenge moto makasi ezikisaka bangomba,
Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
15 landa bango na nzela ya mopepe na Yo mpe bangisa bango na nzela ya mopepe makasi na Yo!
so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
16 Yawe, tondisa bilongi na bango na soni mpo ete baluka Kombo na Yo!
Cover their faces with shame, so that they might seek your name, LORD.
17 Tika ete soni mpe somo makasi elata bango mpo na libela! Tika ete bakufa na soni!
Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
18 Tika bayeba ete Yo, oyo Kombo na Yo ezali Yawe, ozali Ye-Oyo-Aleki-Likolo kati na mokili mobimba!
that they will know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.

< Banzembo 83 >