< Banzembo 83 >

1 Nzembo ya Azafi. Oh Nzambe, kovanda nye te! Nzambe, kokanga monoko na Yo te, kotikala kimia te!
A Song of a Psalm for Asaph. O God, who shall be compared to you? be not silent, neither be still, O God.
2 Tala ndenge banguna na Yo bazali kotomboka; tala ndenge bayini na Yo bazali kotombola mito na bango!
For behold, your enemies have made a noise; and they that hate you have lifted up the head.
3 Bazali kosalela bato na Yo likita, kokanela bato oyo obatelaka.
Against your people they have craftily imagined a device, and have taken counsel against your saints.
4 Bazali koloba: « Boya, toboma bango nyonso mpo ete ekolo na bango ezala lisusu te, mpo ete batanga lisusu kombo ya Isalaele te. »
They have said, Come, and let us utterly destroy them out of the nation; and let the name of Israel be remembered no more at all.
5 Basangani mpe bayokani, basali boyokani mpo na kotelemela Yo:
For they have taken counsel together with one consent: they have made a confederacy against you;
6 bato ya Edomi mpe bato ya Isimaeli, bato ya Moabi mpe bato ya Agari,
even the tents of the Idumeans, and the Ismaelites; Moab, and the Agarenes;
7 Gebali, Amoni mpe Amaleki, bato ya Filisitia elongo na bato ya Tiri.
Gebal, and Ammon, and Amalec; the Philistines also, with them that dwell at Tyre.
8 Bato ya Asiri mpe basangani elongo na bango mpo na kobakisa bakitani ya Loti makasi.
Yes, Assur too is come with them: they have become a help to the children of Lot. (Pause)
9 Sala bango ndenge osalaki Madiani, ndenge osalaki Sisera mpe Yabini, kuna na mayi ya Kishoni.
Do you to them as to Madiam, and to Sisera; as to Jabin at the brook of Kison.
10 Babebisamaki na Eyini-Dori, bakomaki lokola matiti ya kopola mpo na mabele.
They were utterly destroyed at Aendor: they became as dung for the earth.
11 Sala bato na bango ya lokumu ndenge osalaki Orebi mpe Zeebi; mpe sala bakambi na bango ndenge osalaki Zeba mpe Tsalimuna
Make their princes as Oreb and Zeb, and Zebee and Salmana; [even] all their princes:
12 oyo bazalaki koloba: « Tobotola mabele ya Nzambe! »
who said, let us take to ourselves the altar of God as an inheritance.
13 Nzambe na ngai, balola bango lokola matiti oyo mopepe ezali kopumbwisa.
O my God, make them as a wheel; as stubble before the face of the wind.
14 Ndenge moto ezikisaka zamba, ndenge moto makasi ezikisaka bangomba,
As fire which shall burn up a wood, as the flame may consume the mountains;
15 landa bango na nzela ya mopepe na Yo mpe bangisa bango na nzela ya mopepe makasi na Yo!
so shall you persecute them with your tempest, and trouble them in your anger.
16 Yawe, tondisa bilongi na bango na soni mpo ete baluka Kombo na Yo!
Fill their faces with dishonor; so shall they seek your name, O Lord.
17 Tika ete soni mpe somo makasi elata bango mpo na libela! Tika ete bakufa na soni!
Let them be ashamed and troubled for evermore; yes, let them be confounded and destroyed.
18 Tika bayeba ete Yo, oyo Kombo na Yo ezali Yawe, ozali Ye-Oyo-Aleki-Likolo kati na mokili mobimba!
And let them know that your name is Lord; that you alone are Most High over all the earth.

< Banzembo 83 >