< Banzembo 83 >

1 Nzembo ya Azafi. Oh Nzambe, kovanda nye te! Nzambe, kokanga monoko na Yo te, kotikala kimia te!
A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
2 Tala ndenge banguna na Yo bazali kotomboka; tala ndenge bayini na Yo bazali kotombola mito na bango!
See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
3 Bazali kosalela bato na Yo likita, kokanela bato oyo obatelaka.
With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
4 Bazali koloba: « Boya, toboma bango nyonso mpo ete ekolo na bango ezala lisusu te, mpo ete batanga lisusu kombo ya Isalaele te. »
saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
5 Basangani mpe bayokani, basali boyokani mpo na kotelemela Yo:
For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
6 bato ya Edomi mpe bato ya Isimaeli, bato ya Moabi mpe bato ya Agari,
the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
7 Gebali, Amoni mpe Amaleki, bato ya Filisitia elongo na bato ya Tiri.
of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
8 Bato ya Asiri mpe basangani elongo na bango mpo na kobakisa bakitani ya Loti makasi.
Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
9 Sala bango ndenge osalaki Madiani, ndenge osalaki Sisera mpe Yabini, kuna na mayi ya Kishoni.
Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
10 Babebisamaki na Eyini-Dori, bakomaki lokola matiti ya kopola mpo na mabele.
who perished at Endor and became like dung on the ground.
11 Sala bato na bango ya lokumu ndenge osalaki Orebi mpe Zeebi; mpe sala bakambi na bango ndenge osalaki Zeba mpe Tsalimuna
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 oyo bazalaki koloba: « Tobotola mabele ya Nzambe! »
who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
13 Nzambe na ngai, balola bango lokola matiti oyo mopepe ezali kopumbwisa.
Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
14 Ndenge moto ezikisaka zamba, ndenge moto makasi ezikisaka bangomba,
As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
15 landa bango na nzela ya mopepe na Yo mpe bangisa bango na nzela ya mopepe makasi na Yo!
so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
16 Yawe, tondisa bilongi na bango na soni mpo ete baluka Kombo na Yo!
Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
17 Tika ete soni mpe somo makasi elata bango mpo na libela! Tika ete bakufa na soni!
May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
18 Tika bayeba ete Yo, oyo Kombo na Yo ezali Yawe, ozali Ye-Oyo-Aleki-Likolo kati na mokili mobimba!
May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.

< Banzembo 83 >