< Banzembo 83 >

1 Nzembo ya Azafi. Oh Nzambe, kovanda nye te! Nzambe, kokanga monoko na Yo te, kotikala kimia te!
En Sang; en Psalme, af Asaf.
2 Tala ndenge banguna na Yo bazali kotomboka; tala ndenge bayini na Yo bazali kotombola mito na bango!
Gud! ti du ikke; vær ikke tavs og hold dig ikke stille, o Gud!
3 Bazali kosalela bato na Yo likita, kokanela bato oyo obatelaka.
Thi se, dine Fjender larme, og dine Avindsmænd have opløftet Hovedet.
4 Bazali koloba: « Boya, toboma bango nyonso mpo ete ekolo na bango ezala lisusu te, mpo ete batanga lisusu kombo ya Isalaele te. »
De oplægge træskelig hemmeligt Anslag imod dit Folk, og de raadslaa imod dem, som sidde under dit Skjul.
5 Basangani mpe bayokani, basali boyokani mpo na kotelemela Yo:
De have sagt: Kommer og lader os udslette dem af Folkenes Tal, og Israels Navn skal ikke ydermere ihukommes.
6 bato ya Edomi mpe bato ya Isimaeli, bato ya Moabi mpe bato ya Agari,
Thi de have i Hjertet raadslaget med hverandre; de gøre en Pagt imod dig:
7 Gebali, Amoni mpe Amaleki, bato ya Filisitia elongo na bato ya Tiri.
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moabiterne og. Hagarenerne,
8 Bato ya Asiri mpe basangani elongo na bango mpo na kobakisa bakitani ya Loti makasi.
Gebal og Ammon og Amalek, Filisterne med Indbyggerne i Tyrus.
9 Sala bango ndenge osalaki Madiani, ndenge osalaki Sisera mpe Yabini, kuna na mayi ya Kishoni.
Assyrien har ogsaa sluttet sig til dem, de ere blevne Lots Børns Arm. (Sela)
10 Babebisamaki na Eyini-Dori, bakomaki lokola matiti ya kopola mpo na mabele.
Gør imod dem som imod Midianiterne, som imod Sisera, som imod Jabin ved Kisons Bæk,
11 Sala bato na bango ya lokumu ndenge osalaki Orebi mpe Zeebi; mpe sala bakambi na bango ndenge osalaki Zeba mpe Tsalimuna
hvilke bleve ødelagte ved Endor, bleve til Gødning for Marken.
12 oyo bazalaki koloba: « Tobotola mabele ya Nzambe! »
Lad det gaa dem, deres Fyrster som Oreb og som Seeb, og alle deres ypperste som Seba og som Zalmuna,
13 Nzambe na ngai, balola bango lokola matiti oyo mopepe ezali kopumbwisa.
dem, som have sagt: Vi ville indtage Guds Boliger til Ejendom.
14 Ndenge moto ezikisaka zamba, ndenge moto makasi ezikisaka bangomba,
Min Gud! lad dem hvirvle om som et Hjul, som Avner for Vejret.
15 landa bango na nzela ya mopepe na Yo mpe bangisa bango na nzela ya mopepe makasi na Yo!
Som en Ild, der antænder en Skov, og som en Lue, der stikker Ild paa Bjergene,
16 Yawe, tondisa bilongi na bango na soni mpo ete baluka Kombo na Yo!
saa forfølge du dem med din Storm og forfærde dem med din Hvirvelvind!
17 Tika ete soni mpe somo makasi elata bango mpo na libela! Tika ete bakufa na soni!
Gør deres Ansigt fuldt af Skam og lad dem søge dit Navn, o Herre!
18 Tika bayeba ete Yo, oyo Kombo na Yo ezali Yawe, ozali Ye-Oyo-Aleki-Likolo kati na mokili mobimba!
Lad dem blues og forfærdes altid og lad dem blive til Skamme og omkomme! Og lad dem kende, at du alene, hvis Navn er Herren, er den Højeste over al Jorden.

< Banzembo 83 >