< Banzembo 82 >

1 Nzembo ya Azafi. Nzambe atelemi kati na lisanga na Ye, azali kokata makambo kati na banzambe.
En psalm av Asaf. Gud står i gudaförsamlingen, mitt ibland gudarna håller han dom:
2 Kino tango nini bokokata makambo na bosembo te mpe bokokotela bato mabe?
"Huru länge skolen I döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? (Sela)
3 Bolongisa moto oyo azangi makasi mpe mwana etike, bokata likambo ya moto ya mawa mpe ya mobola;
Skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa.
4 bopesa bonsomi na moto oyo azangi makasi mpe na mobola, bokangola bango wuta na maboko ya bato mabe.
Befrien den arme och fattige, rädden honom från de ogudaktigas hand.
5 Bazangi boyebi mpe bososoli, bazali koyengayenga kati na molili; miboko nyonso ya mokili ezali koningana.
Men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla.
6 Nalobaki: « Bozali banzambe, bozali bino nyonso bana ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo! »
Jag har väl sagt att I ären gudar och allasammans den Högstes söner;
7 Nzokande, bokufaka lokola bato nyonso mpe bokweyaka lokola bakambi.
men I måsten dock dö, såsom människor dö, och falla, likaväl som var furste faller."
8 Nzambe, telema, sambisa mokili; pamba te bikolo nyonso ezali libula na Yo.
Ja, stå upp, o Gud; håll dom över jorden, ty med arvsrätt råder du över alla folk.

< Banzembo 82 >