< Banzembo 8 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi; ezali ya koyemba na lindanda ya bato ya Gati. Oh Yawe, Nkolo na biso, Kombo na Yo ezali monene kati na mokili mobimba! Ovandisi nkembo na Yo kati na Lola.
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 Na nzela ya masanzoli ya bana mpe bana mike, otelemisi ndako batonga makasi, mpo na kotelemela bayini na Yo mpe kokanga monoko ya monguna mpe ya moto oyo alingaka kozongisa mabe na mabe.
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 Tango natalaka Lola na Yo, mosala ya misapi na Yo, sanza mpe minzoto oyo otia,
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
4 namitunaka: Moto azali nini mpo ete okanisa ye, mpe moto azali nani mpo ete obatela ye?
[Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
5 Osalaki ye moke koleka ba-anjelu mpe olatisaka ye motole ya nkembo mpe ya lokumu;
Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
6 otia ye moyangeli ya misala ya maboko na Yo, otia nyonso na se ya matambe na ye:
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 bameme, bantaba, bangombe mpe banyama ya zamba,
Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
8 bandeke ya likolo, mbisi ya ebale monene mpe nyonso oyo etambolaka na bibale.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
9 Oh Yawe, Nkolo na biso, Kombo na Yo ezali monene kati na mokili mobimba!
Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Banzembo 8 >