< Banzembo 77 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi, kolanda Yedutuni. Nzembo ya Azafi. Nabelelaka Nzambe na koganga; nabelelaka Nzambe mpo ete ayoka ngai!
Глас мој иде к Богу, и ја призивам Њега; глас мој иде к Богу, и Он ће ме услишити.
2 Tango nazalaka na pasi, nalukaka Nkolo; na butu, nalembaka te kotombola maboko na ngai mpe naboyaka kobondisama.
У дан туге своје тражих Господа; ноћу је рука моја подигнута, и не спушта се; душа моја неће да се утеши.
3 Nakanisaka Nzambe mpe nalelaka, nakotaka na mozindo ya makanisi mpe nalembaka nzoto.
Помињем Бога, и уздишем; размишљам, и трне дух мој.
4 Opimelaka miso na ngai pongi, namitungisaka mpe nayebaka lisusu te eloko ya koloba.
Држим очи своје да су будне; клонуо сам, и не могу говорити.
5 Nakanisaka lisusu mikolo ya kala, mibu nyonso oyo eleka;
Пребрајам старе дане и године од векова.
6 Na butu, nakanisaka lisusu banzembo na ngai; motema na ngai ezongelaka kokanisa, mpe molimo na ngai ekomaka komituna:
Опомињем се песама својих ноћу; разговарам се са срцем својим, и испитујем дух свој:
7 « Boni, Nkolo akobwaka biso penza mpo na libela? Akosalela biso lisusu bolamu te?
"Зар ће се довека гневити на нас Господ, и неће више љубити?
8 Bolingo na Ye esili penza mpo na libela? Bilaka na Ye ekokokisama te mpo na libela?
Зар је засвагда престала милост Његова, и реч се прекинула од колена на колено?
9 Nzambe abosani solo kosala ngolu? Akangi penza motema na Ye mpo na kanda? »
Зар је заборавио милостив бити и у гневу затворио милосрђе своје?"
10 Mpe namilobelaka: « Tala likambo oyo ezali kosala ngai pasi: loboko ya mobali ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo ebongwani! »
И рекох: Жалосна је за мене ова промена деснице Вишњега.
11 Nakanisaka misala minene ya Yawe, bikamwa na Yo ya kala.
Памтим дела Господња; памтим пређашње чудо Твоје.
12 Nakanisaka nyonso oyo osalaki kino na bikamwa na Yo.
Мислио сам о свим делима Твојим, размишљао о радњи Твојој;
13 Oh Nzambe, banzela na Yo ezali bule; nzambe nini akokani na Yo na monene?
Боже! Пут је Твој свет; који је Бог тако велик као Бог наш?
14 Ozali Nzambe oyo asalaka bikamwa; olakisi nguya na Yo kati na bikolo.
Ти си Бог, који си чинио чудеса, показивао силу своју међу народима;
15 Na nguya ya loboko na Yo, okangolaki bato na Yo, bakitani ya Jakobi mpe ya Jozefi.
Мишицом си одбранио народ свој, синове Јаковљеве и Јосифове.
16 Oh Nzambe, mayi emonaki Yo! Mayi emonaki Yo mpe ekomaki kolenga; ezala mozindo ya mayi eninganaki.
Видеше Те воде, Боже, видеше Те воде, и устрепташе, и бездане се задрмаше.
17 Mapata esopaki mayi ebele, likolo eyokisaki lokito ya kake, mpe makonga na Yo ezalaki koleka-leka na bangambo nyonso.
Из облака лијаше вода, облаци даваху глас, и стреле Твоје лећаху.
18 Na lokito ya kake na Yo, mikalikali engengisaki mokili, mabele eninganaki mpe elengaki.
Грмљаху громови Твоји по небу; муње Твоје севаху по васиљеној, земља се тресаше и њихаше.
19 Opasolaki nzela kati na ebale monene, balabala na Yo kati na mayi monene, mpe moto moko te amonaki bilembo ya matambe na Yo.
По мору беше пут Твој, и стазе Твоје по великој води, и траг Твој не познаваше се.
20 Otambolisaki bato na Yo lokola etonga, na loboko ya Moyize mpe ya Aron.
Водио си народ свој као овце руком Мојсијевом и Ароновом.

< Banzembo 77 >