< Banzembo 75 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya koyemba lokola « Koboma te! » Nzembo ya Azafi. Nzambe, tozali kosanzola Yo, tozali kosanzola Kombo na Yo; mpo ete Kombo na Yo ezali pene, bato bazali kotatola bikamwa na Yo.
Керівнику хору. На мотив «Не згуби». Псалом Асафа. Пісня. Славимо Тебе, Боже, славимо, бо близьке ім’я Твоє; [люди] проголошують чудеса Твої.
2 Olobaki: « Na tango oyo ngai moko nakobongisa, nakokata makambo na bosembo.
Бо Ти сказав: «Я оберу певний час і справедливо судитиму.
3 Mokili ekoki kolenga elongo na bavandi na yango nyonso, kasi ezali ngai nde nalendisaka makonzi na yango. »
Тане земля й мешканці її – Я утверджу її стовпи». (Села)
4 Nazali koloba na moto ya lofundu: « Kotombola lisusu mapeka te; » mpe na bato mabe: « Bosala lisusu lolendo te.
Сказав Я зухвалим: «Не бундючтеся!» – і нечестивим: «Не підносьте рога!»
5 Bomeka lisusu te kosala lofundu mpe koloba na lolendo. »
Не підносьте високо роги ваші, не говоріть [зухвало], твердо [поставивши] шию.
6 Botombwami ewutaka na Este te, na Weste te, ewutaka mpe na esobe te.
Бо не зі сходу, не із заходу й не з пустелі [приходить] піднесення.
7 Pamba te ezali Nzambe nde akataka makambo: akitisaka moto songolo mpe atombolaka moto pakala.
Адже Бог – Суддя: одного принижує, іншого підносить.
8 Loboko na Yawe esimbi kopo oyo etondi na vino ya makasi mpe ya bololo. Azali kosopa yango, mpe bato mabe nyonso ya mokili bazali komeka mpe komela yango kino na mbindo oyo etikalaka na se ya kopo.
Бо чаша в руці Господа – пінисте вино, повна суміші вона, і Він виливає з неї; навіть гущу її висмокчуть і вип’ють усі нечестивці землі.
9 Mpo na ngai, nakotatola makambo oyo tango nyonso, nakoyemba mpo na lokumu ya Nzambe ya Jakobi,
А я звіщатиму [це] повіки, співатиму Богові Якова:
10 oyo azali koloba: « Nakosilisa makasi nyonso ya bato mabe; kasi nguya ya bato ya sembo ekomata lisusu makasi. »
«Усі роги нечестивих повідрубую, а роги праведних піднесуться».

< Banzembo 75 >