< Banzembo 75 >
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya koyemba lokola « Koboma te! » Nzembo ya Azafi. Nzambe, tozali kosanzola Yo, tozali kosanzola Kombo na Yo; mpo ete Kombo na Yo ezali pene, bato bazali kotatola bikamwa na Yo.
We yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. We yadah ·extend hands in thankful praise·, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Olobaki: « Na tango oyo ngai moko nakobongisa, nakokata makambo na bosembo.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Mokili ekoki kolenga elongo na bavandi na yango nyonso, kasi ezali ngai nde nalendisaka makonzi na yango. »
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Nazali koloba na moto ya lofundu: « Kotombola lisusu mapeka te; » mpe na bato mabe: « Bosala lisusu lolendo te.
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 Bomeka lisusu te kosala lofundu mpe koloba na lolendo. »
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Botombwami ewutaka na Este te, na Weste te, ewutaka mpe na esobe te.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Pamba te ezali Nzambe nde akataka makambo: akitisaka moto songolo mpe atombolaka moto pakala.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Loboko na Yawe esimbi kopo oyo etondi na vino ya makasi mpe ya bololo. Azali kosopa yango, mpe bato mabe nyonso ya mokili bazali komeka mpe komela yango kino na mbindo oyo etikalaka na se ya kopo.
For in Adonai’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Mpo na ngai, nakotatola makambo oyo tango nyonso, nakoyemba mpo na lokumu ya Nzambe ya Jakobi,
But I will declare this forever: I will sing zahmar ·musical praise· to the God of Jacob [Supplanter].
10 oyo azali koloba: « Nakosilisa makasi nyonso ya bato mabe; kasi nguya ya bato ya sembo ekomata lisusu makasi. »
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the upright shall be lifted up.