< Banzembo 73 >

1 Nzembo ya Azafi. Solo, Nzambe azali malamu mpo na Isalaele, mpo na bato oyo bazali mitema peto.
Asaf'ın mezmuru Tanrı gerçekten İsrail'e, Yüreği temiz olanlara karşı iyidir.
2 Nzokande mpo na ngai, etikalaki moke ete makolo na ngai eselumuka, etikalaki moke ete nakweya,
Ama benim ayaklarım neredeyse tökezlemiş, Adımlarım az kalsın kaymıştı.
3 pamba te nazalaki kolula bato ya lofundu tango nazalaki komona kimia ya bato mabe.
Çünkü kötülerin gönencini gördükçe, Küstahları kıskanıyordum.
4 Kino na kufa na bango, bazalaka na mitungisi te, nzoto na bango ezalaka sembesembe.
Onlar acı nedir bilmezler, Bedenleri sağlıklı ve semizdir.
5 Kati na bango, moko te amonaka pasi oyo bato nyonso bamonaka; babelaka te bokono oyo ezwaka bato.
Başkalarının derdini bilmez, Onlar gibi çile çekmezler.
6 Yango wana, lolendo ekoma lokola mayaka na bakingo na bango, mpe makambo na kanza ekoma lokola elamba na bango.
Bu yüzden gurur onların gerdanlığı, Zorbalık onları örten bir giysi gibidir.
7 Miso na bango engengaka na bilongi etonda na mafuta; mitema na bango esalaka kaka mabongisi ya mabe;
Şişmanlıktan gözleri dışarı fırlar, İçleri kötülük kazanı gibi kaynar.
8 batiolaka mpe balobaka mabe, bagangelaka minyoko.
İnsanlarla eğlenir, kötü niyetle konuşur, Tepeden bakar, baskıyla tehdit ederler.
9 Minoko na bango etombokelaka Likolo, mpe lolemo na bango esakanelaka mokili.
Göklere karşı ağızlarını açarlar, Boş sözleri yeryüzünü dolaşır.
10 Yango wana bato balandaka bango mpe bamelaka maloba na bango lokola mayi.
Bu yüzden halk onlardan yana döner, Sözlerini ağzı açık dinler.
11 Balobaka: « Nzambe akoyeba ndenge nini? Ye-Oyo-Aleki-Likolo azali ata na boyebi? »
Derler ki, “Tanrı nasıl bilir? Bilgisi var mı Yüceler Yücesi'nin?”
12 Tala ndenge bato mabe bazalaka: tango nyonso, bazalaka na mitungisi te, mpe bomengo na bango emataka se komata.
İşte böyledir kötüler, Hep tasasız, sürekli varlıklarını artırırlar.
13 Solo, ezali kaka na pamba nde nabatelaki motema na ngai peto; ezali kaka na pamba nde nasukolaki maboko na ngai mpo ete nasala mabe te!
Anlaşılan boş yere yüreğimi temiz tutmuşum, Ellerimi yıkamışım suçsuzum diye.
14 Mikolo nyonso, nanyokwamaka; mpe tongo nyonso, nazwaka etumbu.
Gün boyu içim içimi yiyor, Her sabah azap çekiyorum.
15 Soki nalobi: « Nakoloba lokola bango, » wana nateki penza lokumu ya libota na Yo.
“Ben de onlar gibi konuşayım” deseydim, Senin çocuklarına ihanet etmiş olurdum.
16 Tango nakanisaki mpo na koluka kososola, nayokaki pasi na motema
Bunu anlamak için düşündüğümde, Zor geldi bana,
17 kino nakendeki na Esika ya bule ya Nzambe mpe nasosolaki ndenge nini bakosuka.
Tanrı'nın Tapınağı'na girene dek; O zaman anladım sonlarının ne olacağını.
18 Solo, otielaka bango biloko ya moselu, okweyisaka bango kati na libebi.
Gerçekten onları kaygan yere koyuyor, Yıkıma sürüklüyorsun.
19 Ndenge nini babebisamaka mbala moko, bakomaka na suka, mpe somo elimwisaka bango!
Nasıl da bir anda yok oluyor, Siliniveriyorlar dehşet içinde!
20 Ndenge ndoto elimwaka soki moto alamuki na pongi, Nkolo, olimwisaka lisolo ya bomoi na bango tango kaka otelemaka.
Uyanan birisi için rüya nasılsa, Sen de uyanınca, ya Rab, Hor göreceksin onların görüntüsünü.
21 Tango motema na ngai ezalaki kotomboka mpe molimo na ngai emitungisaki,
Kalbim kırıldığında, İçim acı dolduğunda,
22 nasilaki mayele, nakomaki lokola zoba, nakomaki lokola nyama liboso na Yo.
Akılsız ve bilgisizdim, Karşında bir hayvan gibi.
23 Nzokande, nazalaka tango nyonso elongo na Yo; osimba ngai na loboko na ngai ya mobali.
Yine de sürekli seninleyim, Sağ elimden tutarsın beni.
24 Otambolisaka ngai na nzela ya toli na Yo, mpe, na sima, okoyamba ngai kati na nkembo.
Öğütlerinle yol gösterir, Beni sonunda yüceliğe eriştirirsin.
25 Kuna na Likolo, nani azali mpo na ngai soki Yo te? Mpe awa na mokili, nasepela na nani soki na Yo te?
Senden başka kimim var göklerde? İstemem senden başkasını yeryüzünde.
26 Nzoto na ngai ekoki kobeba, mpe motema na ngai ekoki kolemba; kasi Nzambe azali Libanga mpe libula na ngai mpo na tango nyonso.
Bedenim ve yüreğim tükenebilir, Ama Tanrı yüreğimde güç, Bana düşen paydır sonsuza dek.
27 Bato nyonso oyo bazali mosika na Yo bakokufa; obebisaka bato nyonso oyo batosaka Yo te.
Kuşkusuz yok olacak senden uzak duranlar, Ortadan kaldıracaksın sana vefasızlık edenleri.
28 Kasi mpo na ngai, ezali malamu kozala pene ya Nzambe. Nakomisi Nkolo Yawe ebombamelo na ngai, mpo na kopanza sango ya misala na Yo nyonso.
Ama benim için en iyisi Tanrı'ya yakın olmaktır; Bütün işlerini duyurayım diye Sığınak yaptım Egemen RAB'bi kendime.

< Banzembo 73 >