< Banzembo 72 >

1 Nzembo ya Salomo. Oh Nzambe, pesa na mokonzi mayele na Yo; mpe na mwana ya mokonzi, bosembo na Yo!
לשלמה אלהים--משפטיך למלך תן וצדקתך לבן-מלך
2 Tika ete asambisa bato na Yo na bosembo; mpe babola na Yo, kolanda boyengebene.
ידין עמך בצדק וענייך במשפט
3 Bangomba milayi ekomemela bato kimia; mpe bangomba mike, bosembo.
ישאו הרים שלום לעם וגבעות בצדקה
4 Akokota likambo ya babola kati na bato, akobikisa bana ya moto akelela mpe akobebisa monyokoli.
ישפט עניי-עם--יושיע לבני אביון וידכא עושק
5 Bongo bakotosa Yo tango nyonso moyi ekongala, tango nyonso sanza ekongenga, na bikeke nyonso.
ייראוך עם-שמש ולפני ירח דור דורים
6 Tika ete azala lokola mvula oyo ezali konoka na bilanga oyo balongoli matiti, lokola mamwe oyo ezali kopolisa mabele.
ירד כמטר על-גז כרביבים זרזיף ארץ
7 Na tango na ye, moto ya sembo akokende liboso, mpe kimia ekofuluka kino sanza ekongenga lisusu te.
יפרח-בימיו צדיק ורב שלום עד-בלי ירח
8 Tika ete akonza longwa na ebale moko ya monene kino na ebale mosusu ya monene, longwa na ebale Efrate kino na suka ya mokili.
וירד מים עד-ים ומנהר עד-אפסי-ארץ
9 Bavandi ya esobe bakofukama liboso na ye, mpe banguna na ye bakolembola putulu.
לפניו יכרעו ציים ואיביו עפר ילחכו
10 Bakonzi ya Tarsisi mpe ya bisanga bakomemela ye mpako ya mokonzi, bakonzi ya Saba mpe ya Seba bakopesa ye makabo.
מלכי תרשיש ואיים מנחה ישיבו מלכי שבא וסבא אשכר יקריבו
11 Bakonzi nyonso bakofukama liboso na ye, mpe bikolo nyonso ekosalela ye.
וישתחוו-לו כל-מלכים כל-גוים יעבדוהו
12 Pamba te akokangola moto akelela oyo azali koganga mpo na kosenga lisungi, mpe mobola oyo azangi mosungi.
כי-יציל אביון משוע ועני ואין-עזר לו
13 Akoyokela mobola mpe moto akelela mawa, mpe akobikisa moto akelela na kufa;
יחס על-דל ואביון ונפשות אביונים יושיע
14 akosikola bango na minyoko mpe na makambo na kanza, pamba te bomoi na bango ezali motuya na miso na ye.
מתוך ומחמס יגאל נפשם וייקר דמם בעיניו
15 Akozala na bomoi, bakopesa ye wolo ya Saba. Bakobanda kosambela mpo na ye tango nyonso mpe kopambola ye mikolo nyonso.
ויחי-- ויתן-לו מזהב שבא ויתפלל בעדו תמיד כל-היום יברכנהו
16 Tika ete ble etonda kati na mokili, mbuma na yango ebota ebele na likolo ya bangomba lokola Libani! Wuta na engumba, bato bakozala na bofuluki lokola matiti ya elanga.
יהי פסת-בר בארץ-- בראש הרים ירעש כלבנון פריו ויציצו מעיר כעשב הארץ
17 Tika ete kombo na ye ewumela libela na libela, ewumela tango nyonso moyi ekozala, mpo ete bato bakoma kotangaka kombo na ye wana bakobanda kopambolanaka, mpe bikolo nyonso ekoma kobengaka ye: moto ya esengo.
יהי שמו לעולם-- לפני-שמש ינין (ינון) שמו ויתברכו בו כל-גוים יאשרוהו
18 Tika ete Yawe Nzambe oyo asalaka Ye moko bikamwa, Nzambe ya Isalaele, apambolama!
ברוך יהוה אלהים--אלהי ישראל עשה נפלאות לבדו
19 Tika ete Kombo na Ye ya nkembo epambolama libela na libela! Tika ete mokili mobimba etonda na nkembo na Ye! Amen! Amen!
וברוך שם כבודו-- לעולם וימלא כבודו את-כל הארץ-- אמן ואמן
20 Mabondeli ya Davidi, mwana mobali ya Izayi, esuki awa.
כלו תפלות-- דוד בן-ישי

< Banzembo 72 >