< Banzembo 66 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo. Bino bato ya mokili mobimba, bobetela Nzambe maboko!
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל-הארץ
2 Boyemba banzembo ya lokumu mpo na nkembo ya Kombo na Ye, bopesa lokumu na Ye nkembo.
זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו
3 Boloba na Nzambe: « Tala ndenge nini misala na Yo ebongi na kobanga yango! Mpo na nguya monene na Yo, banguna na Yo bakomi koluka kokoma baninga na Yo.
אמרו לאלהים מה-נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך
4 Mokili mobimba efukamaka liboso na Yo; bayembaka mpo na lokumu na Yo, basanzolaka Kombo na Yo. »
כל-הארץ ישתחוו לך--ויזמרו-לך יזמרו שמך סלה
5 Boya kotala misala ya Nzambe! Misala na Ye ya minene mpo na bana ya bato ebongi na kobanga yango.
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על-בני אדם
6 Abongolaki ebale monene mabele ya kokawuka; bakatisaki ebale na makolo ekawuka. Tozali kosepela kati na Ye.
הפך ים ליבשה--בנהר יעברו ברגל שם נשמחה-בו
7 Na nguya na Ye, akonzaka mpo na libela; miso na Ye ekengelaka bikolo. Tika ete batomboki batombokela Ye te.
משל בגבורתו עולם-- עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל-ירימו (ירומו) למו סלה
8 Bino bikolo, bopambola Nzambe na biso! Bosala ete lokito ya masanzoli na Ye eyokana!
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו
9 Asalaka ete totangama kati na bato ya bomoi. Abatelaki makolo na biso mpo ete tokweya te.
השם נפשנו בחיים ולא-נתן למוט רגלנו
10 Pamba te, Nzambe, omekaki biso, olekisaki biso kati na moto ndenge basalaka mpo na palata.
כי-בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף-כסף
11 Okangaki biso kati na motambo; otiaki mikumba ya kilo, na baloketo na biso.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו
12 Otikaki moto komatela biso na moto. Tolekaki kati na moto mpe kati na mayi, mpe obimisaki biso kati na yango mpo na komema biso na bofuluki.
הרכבת אנוש לראשנו באנו-באש ובמים ותוציאנו לרויה
13 Nakokota kati na Ndako na Yo, nakomemela Yo makabo ya kotumba, nakokokisa bandayi na ngai epai na Yo.
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי
14 Bandayi oyo bibebu na ngai moko etatolaki mpe monoko na ngai elobaki na tango nazalaki kati na pasi.
אשר-פצו שפתי ודבר-פי בצר-לי
15 Lokola bambeka ya kotumba, nakobonzela Yo banyama minene, bameme elongo na bambeka ya malasi; nakobonzela Yo bangombe mpe bantaba ya mibali.
עלות מיחים אעלה-לך עם-קטרת אילים אעשה בקר עם-עתודים סלה
16 Bino nyonso oyo botosaka Nzambe, boya koyoka! Nakoyebisa bino makambo oyo asali mpo na bomoi na ngai.
לכו-שמעו ואספרה כל-יראי אלהים אשר עשה לנפשי
17 Nabelelaki Ye na monoko na ngai, mpe lolemo na ngai ekumisaki Ye.
אליו פי-קראתי ורומם תחת לשוני
18 Soki nazalaki na masumu kati na motema na ngai, Nkolo alingaki koyoka ngai te.
און אם-ראיתי בלבי-- לא ישמע אדני
19 Nzokande, Nzambe ayokaki ngai, ayokaki na bokebi libondeli na ngai.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי
20 Tika ete Nzambe akumisama! Aboyaki te koyoka libondeli na ngai mpe kotalisa ngai bolingo na Ye.
ברוך אלהים-- אשר לא-הסיר תפלתי וחסדו מאתי

< Banzembo 66 >