< Banzembo 66 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo. Bino bato ya mokili mobimba, bobetela Nzambe maboko!
For the chief musician. A song, a psalm. Make a joyful noise to God, all the earth;
2 Boyemba banzembo ya lokumu mpo na nkembo ya Kombo na Ye, bopesa lokumu na Ye nkembo.
Sing out the glory of his name; make his praise glorious.
3 Boloba na Nzambe: « Tala ndenge nini misala na Yo ebongi na kobanga yango! Mpo na nguya monene na Yo, banguna na Yo bakomi koluka kokoma baninga na Yo.
Say to God, “How terrifying are your deeds! By the greatness of your power your enemies will submit to you.
4 Mokili mobimba efukamaka liboso na Yo; bayembaka mpo na lokumu na Yo, basanzolaka Kombo na Yo. »
All the earth will worship you and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
5 Boya kotala misala ya Nzambe! Misala na Ye ya minene mpo na bana ya bato ebongi na kobanga yango.
Come and see the works of God; he is fearsome in his deeds toward the sons of mankind.
6 Abongolaki ebale monene mabele ya kokawuka; bakatisaki ebale na makolo ekawuka. Tozali kosepela kati na Ye.
He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there we rejoiced in him.
7 Na nguya na Ye, akonzaka mpo na libela; miso na Ye ekengelaka bikolo. Tika ete batomboki batombokela Ye te.
He rules forever by his might; his eyes observe the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
8 Bino bikolo, bopambola Nzambe na biso! Bosala ete lokito ya masanzoli na Ye eyokana!
Give blessing to God, you people, let the sound of his praise be heard.
9 Asalaka ete totangama kati na bato ya bomoi. Abatelaki makolo na biso mpo ete tokweya te.
He keeps us among the living, and he does not permit our feet to slip.
10 Pamba te, Nzambe, omekaki biso, olekisaki biso kati na moto ndenge basalaka mpo na palata.
For you, God, have tested us; you have tested us as silver is tested.
11 Okangaki biso kati na motambo; otiaki mikumba ya kilo, na baloketo na biso.
You brought us into a net; you laid a heavy burden on our backs.
12 Otikaki moto komatela biso na moto. Tolekaki kati na moto mpe kati na mayi, mpe obimisaki biso kati na yango mpo na komema biso na bofuluki.
You made people ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us out into a spacious place.
13 Nakokota kati na Ndako na Yo, nakomemela Yo makabo ya kotumba, nakokokisa bandayi na ngai epai na Yo.
I will come into your house with burnt offerings; I will pay you my vows
14 Bandayi oyo bibebu na ngai moko etatolaki mpe monoko na ngai elobaki na tango nazalaki kati na pasi.
which my lips promised and my mouth spoke when I was in distress.
15 Lokola bambeka ya kotumba, nakobonzela Yo banyama minene, bameme elongo na bambeka ya malasi; nakobonzela Yo bangombe mpe bantaba ya mibali.
I will offer to you burnt offerings of fat animals with the sweet aroma of rams; I will offer bulls and goats. (Selah)
16 Bino nyonso oyo botosaka Nzambe, boya koyoka! Nakoyebisa bino makambo oyo asali mpo na bomoi na ngai.
Come and listen, all you who fear God, and I will declare what he has done for my soul.
17 Nabelelaki Ye na monoko na ngai, mpe lolemo na ngai ekumisaki Ye.
I cried to him with my mouth, and he was praised with my tongue.
18 Soki nazalaki na masumu kati na motema na ngai, Nkolo alingaki koyoka ngai te.
If I had seen sin within my heart, the Lord would not have listened to me.
19 Nzokande, Nzambe ayokaki ngai, ayokaki na bokebi libondeli na ngai.
But God has truly heard; he has paid attention to the voice of my prayer.
20 Tika ete Nzambe akumisama! Aboyaki te koyoka libondeli na ngai mpe kotalisa ngai bolingo na Ye.
Blessed be God, who has not turned away my prayer or his covenant faithfulness from me.

< Banzembo 66 >