< Banzembo 64 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi. Oh Nzambe, yoka mongongo na ngai kati kolela na ngai, batela ngai mosika ya monguna oyo azali kopesa ngai somo.
大卫的诗,交与伶长。 神啊,我哀叹的时候,求你听我的声音! 求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐!
2 Bomba ngai mosika ya mikano ya bato mabe, mosika ya makita ya bato ya misala mabe.
求你把我隐藏, 使我脱离作恶之人的暗谋和作孽之人的扰乱。
3 Bapelisaka lolemo na bango ndenge bapelisaka mopanga, babimisaka maloba ya bololo lokola makonga
他们磨舌如刀, 发出苦毒的言语,好像比准了的箭,
4 mpo na kobwakela, na kobombama, moto oyo azangi pamela; babangaka te kobwakela ye yango na mbalakata.
要在暗地射完全人; 他们忽然射他,并不惧怕。
5 Balendisanaka mpo na mabongisi mabe, bayokanaka kotia mitambo; balobaka: « Nani akomona yango? »
他们彼此勉励设下恶计; 他们商量暗设网罗, 说:谁能看见?
6 Basalaka mabongisi ya kosala bato mabe, balobaka: « Toselingwi na mabongisi na biso! » Makanisi mpe motema ya moto ezali mozindo makasi.
他们图谋奸恶, 说:我们是极力图谋的。 他们各人的意念心思是深的。
7 Kasi Nzambe akobwakela bango makonga na Ye na mbalakata; ekozwa mpe ekozokisa bango.
但 神要射他们; 他们忽然被箭射伤。
8 Maloba na bango moko ekobalukela bango mpe ekomema bango na libebi; mpe moto nyonso oyo akomona bango akoningisa moto.
他们必然绊跌,被自己的舌头所害; 凡看见他们的必都摇头。
9 Bato nyonso bakokoma kobanga, kopanza sango ya misala ya Nzambe mpe kososola makambo oyo asalaka.
众人都要害怕, 要传扬 神的工作, 并且明白他的作为。
10 Moto ya sembo akosepela mpe akomibomba kati na Yawe; bato nyonso oyo bazali na mitema alima bakomikumisa mpo na yango.
义人必因耶和华欢喜,并要投靠他; 凡心里正直的人都要夸口。

< Banzembo 64 >