< Banzembo 63 >
1 Nzembo ya Davidi. Ayembaki yango tango azalaki kati na esobe ya Yuda. Oh Nzambe, ozali Nzambe na ngai; nazali koluka Yo, molimo na ngai ezali na posa na Yo, bomoi na ngai ezali na posa na Yo makasi, kati na mabele ekawuka mpe ezanga mayi.
A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
2 Natalaki Yo kati na Esika ya bule mpo na komona makasi mpe nkembo na Yo.
In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
3 Pamba te bolingo na Yo ezali malamu koleka bomoi, bibebu na ngai ekosanzola Yo.
Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
4 Boye, nakopambola Yo bomoi na ngai mobimba, nakotombola maboko na ngai mpo na lokumu ya Kombo na Yo.
Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
5 Nakotonda lokola moto oyo asili kolia misuni kitoko mpe mafuta; bibebu na ngai ekoganga na esengo mpe monoko na ngai ekokumisa Yo.
As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
6 Soki nakanisi Yo na mbeto na ngai, nasambelaka Yo na butu;
Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
7 pamba te ozali lisungi mpo na ngai, mpe nagangaka na esengo wana nazali na se ya elili ya mapapu na Yo.
For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
8 Nakangami na Yo; loboko na Yo ya mobali esimbi ngai makasi.
My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
9 Bato oyo balukaka koboma ngai bakozinda na mabele
When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
10 Bakoboma bango na mopanga mpe bakokoma bilei ya bambwa ya zamba.
Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
11 Kasi mokonzi akosepela kati na Nzambe; moto nyonso oyo alapaka ndayi na Kombo ya Nzambe akomikumisa mpo na yango, pamba te minoko ya bakosi ekokangama.
But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.