< Banzembo 6 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi; ezali ya koyemba na lindanda ya basinga mwambe. Yawe, kopesa ngai etumbu te na kanda na Yo, kopesa ngai etumbu te na kanda makasi na Yo.
For the leader; with instrumental music on the sheminith. A psalm of David. Rebuke me not, Lord, in your anger, punish me not in your wrath.
2 Yawe, yokela ngai mawa, pamba te nazangi makasi. Yawe, bikisa ngai na bokono, pamba te mikuwa na ngai elembi.
Lord, be gracious to me in my weakness. Heal me Lord, for racked is my body;
3 Molimo na ngai ezali kotungisama makasi; bongo Yo, Yawe, kino tango nini?
all of me utterly racked. Why do you wait so long, Lord?
4 Yawe, zongela ngai, mpe kokangola ngai, bikisa ngai, mpo na bolingo na Yo.
Turn, Lord, rescue me; save me, because of your love.
5 Pamba te bakufi bakoki lisusu te kotatola Kombo na Yo te! Mpe kati na mboka ya bakufi, nani akoki kokumisa Yo? (Sheol h7585)
For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you? (Sheol h7585)
6 Kolela elembisi ngai nzoto. Butu nyonso, nalelaka na mbeto na ngai, mpe napolisaka na mpinzoli, esika oyo nalalaka.
I am so weary of sighing. All the night I make my bed swim, and wet my couch with my tears.
7 Miso na ngai ebebi mpo na mawa; ezali lisusu komona malamu te likolo ya banyokoli na ngai.
My eyes swollen with grief; from weeping caused by my foes.
8 Bino nyonso oyo bosalaka mabe, bolongwa liboso na ngai, pamba te Yawe ayoki kolela na ngai.
Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
9 Yawe ayanoli mabondeli na ngai mpe ayambi losambo na ngai.
the Lord has heard my entreaty, the Lord accepts my prayer.
10 Banguna na ngai nyonso bakoyoka soni, mpe somo monene ekokanga bango; bakozonga na sima mpe bakoyoka mbala moko soni.
My foes will be stricken with terror, brought to shame and dismay in a moment.

< Banzembo 6 >