< Banzembo 6 >
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi; ezali ya koyemba na lindanda ya basinga mwambe. Yawe, kopesa ngai etumbu te na kanda na Yo, kopesa ngai etumbu te na kanda makasi na Yo.
For the End, a Psalm of David among the Hymns for the eighth. O Lord, rebuke me not in your wrath, neither chasten me in your anger.
2 Yawe, yokela ngai mawa, pamba te nazangi makasi. Yawe, bikisa ngai na bokono, pamba te mikuwa na ngai elembi.
Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.
3 Molimo na ngai ezali kotungisama makasi; bongo Yo, Yawe, kino tango nini?
My soul also is grievously vexed: but you, O Lord, how long?
4 Yawe, zongela ngai, mpe kokangola ngai, bikisa ngai, mpo na bolingo na Yo.
Return, O Lord, deliver my soul: save me for your mercy's sake.
5 Pamba te bakufi bakoki lisusu te kotatola Kombo na Yo te! Mpe kati na mboka ya bakufi, nani akoki kokumisa Yo? (Sheol )
For in death no man remembers you: and who will give you thanks in Hades? (Sheol )
6 Kolela elembisi ngai nzoto. Butu nyonso, nalelaka na mbeto na ngai, mpe napolisaka na mpinzoli, esika oyo nalalaka.
I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with tears.
7 Miso na ngai ebebi mpo na mawa; ezali lisusu komona malamu te likolo ya banyokoli na ngai.
Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
8 Bino nyonso oyo bosalaka mabe, bolongwa liboso na ngai, pamba te Yawe ayoki kolela na ngai.
Depart from me, all you that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
9 Yawe ayanoli mabondeli na ngai mpe ayambi losambo na ngai.
The Lord has listened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
10 Banguna na ngai nyonso bakoyoka soni, mpe somo monene ekokanga bango; bakozonga na sima mpe bakoyoka mbala moko soni.
Let all mine enemies be put to shame and sore troubled: let them be turned back and grievously put to shame speedily.