< Banzembo 6 >
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi; ezali ya koyemba na lindanda ya basinga mwambe. Yawe, kopesa ngai etumbu te na kanda na Yo, kopesa ngai etumbu te na kanda makasi na Yo.
In parts according to verses. A Psalm of David. For the octave. O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your anger.
2 Yawe, yokela ngai mawa, pamba te nazangi makasi. Yawe, bikisa ngai na bokono, pamba te mikuwa na ngai elembi.
Have mercy on me, Lord, for I am weak. Heal me, Lord, for my bones have become disturbed,
3 Molimo na ngai ezali kotungisama makasi; bongo Yo, Yawe, kino tango nini?
and my soul has been very troubled. But as for you, Lord, when?
4 Yawe, zongela ngai, mpe kokangola ngai, bikisa ngai, mpo na bolingo na Yo.
Turn to me, Lord, and rescue my soul. Save me because of your mercy.
5 Pamba te bakufi bakoki lisusu te kotatola Kombo na Yo te! Mpe kati na mboka ya bakufi, nani akoki kokumisa Yo? (Sheol )
For there is no one in death who would be mindful of you. And who will confess to you in Hell? (Sheol )
6 Kolela elembisi ngai nzoto. Butu nyonso, nalelaka na mbeto na ngai, mpe napolisaka na mpinzoli, esika oyo nalalaka.
I have labored in my groaning. Every night, with my tears, I will wash my bed and drench my blanket.
7 Miso na ngai ebebi mpo na mawa; ezali lisusu komona malamu te likolo ya banyokoli na ngai.
My eye has been troubled by rage. I have grown old among all my enemies.
8 Bino nyonso oyo bosalaka mabe, bolongwa liboso na ngai, pamba te Yawe ayoki kolela na ngai.
Scatter before me, all you who work iniquity, for the Lord has heard the voice of my weeping.
9 Yawe ayanoli mabondeli na ngai mpe ayambi losambo na ngai.
The Lord has heard my supplication. The Lord has accepted my prayer.
10 Banguna na ngai nyonso bakoyoka soni, mpe somo monene ekokanga bango; bakozonga na sima mpe bakoyoka mbala moko soni.
Let all my enemies be ashamed and together be greatly troubled. May they be converted and become ashamed very quickly.