< Banzembo 56 >
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki ndenge moko na « Ebenga ya terebente ya mosika. » Nzembo ya Davidi, tango bato ya Filisitia bakangaki ye kati na mboka Gati. Nzambe, yokela ngai mawa, pamba te bato bazali kotungisa ngai. Babundisaka mpe banyokolaka ngai mikolo nyonso.
To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath. Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.
2 Bayini na ngai batungisaka ngai mikolo nyonso; bato oyo babundisaka ngai na lolendo bazali ebele.
My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.
3 Mokolo oyo nazalaka na bobangi, natiaka elikya na ngai kati na Yo.
In the time of my fear, I will have faith in you.
4 Epai ya Nzambe, nakumisaka Liloba na Ye; Epai ya Nzambe, natiaka motema mpe nabangaka te. Moto oyo akokufa akoki kosala ngai nini?
In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.
5 Babongolaka maloba na ngai mikolo nyonso; mabongisi na bango nyonso ezalaka mpo na kosala ngai mabe.
Every day they make wrong use of my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Basalaka makita, babombamaka, balandaka ngai mpo na kosala ngai mabe.
They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.
7 Mpo na makambo oyo ya mabe, boni, bazanga etumbu? Oh Nzambe, kweyisela bikolo kanda na Yo!
By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.
8 Solo, oyebi motango ya matambe ya bomoi na ngai ya mitelengano. Sopa mpinzoli na ngai kati na mbeki na Yo, oyo ezali buku na Yo ya ekaniseli.
You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?
9 Bongo, na mokolo oyo nakobelela mpo na kosenga lisungi, banguna na ngai bakozonga sima. Na nzela ya likambo yango, nakoyeba ete Nzambe azali mpo na ngai.
When I send up my cry to you, my haters will be turned back; I am certain of this, for God is with me.
10 Pembeni ya Nzambe oyo nakumisaka Liloba na Ye, pembeni ya Yawe oyo nakumisaka Liloba na Ye,
In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.
11 pembeni ya Nzambe oyo natielaka motema mpe nazalaka na bobangi te, moto akoki kosala ngai nini?
In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.
12 Epai na Yo Nzambe, nakokokisa bandayi na ngai mpe nakobonza bambeka ya matondi.
I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.
13 Pamba te okangoli ngai na kufa mpe obateli makolo na ngai ete ebeta mabaku te, mpo ete natambola liboso na Yo Nzambe kati na pole ya bomoi.
Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.