< Banzembo 54 >

1 Nzembo ya Davidi. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki na lindanda tango bato ya Zifi bayaki koyebisa Saulo: « Davidi abombami kati na biso. » Oh Nzambe, bikisa ngai na nzela ya Kombo na Yo, longisa ngai na nzela ya nguya na Yo.
To the Chief Musician: with Stringed Instruments. A Psalm of Instruction, of David. When the Ziphites came and said unto Saul, Is not, David, hiding himself, with us? O God! by thine own Name, save me, And, by thine own strength, wilt thou vindicate me?
2 Oh Nzambe, yoka libondeli na ngai, yoka maloba ya monoko na ngai.
O God! Hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth;
3 Bapaya batelemi mpo na kobundisa ngai; mpe bato na kanza bazali koluka koboma ngai, batalelaka Nzambe te.
For, aliens, have risen up against me, And, men of violence, have sought my life, They have not set God before them. (Selah)
4 Tala, Nzambe azali lisungi na ngai, Nkolo azali eyekamelo na ngai.
Lo! God, is bringing me help, My Lord, is with the upholders of my life;
5 Tika ete akweyisela bayini na ngai mabe! Kati na boyengebene na Yo, bebisa bango.
Let him turn back the mischief upon mine adversaries, In thy faithfulness, destroy them!
6 Nakobonzela Yo mbeka na motema malamu, nakokumisa Kombo na Yo, Oh Yawe, pamba te ozali malamu.
With a freewill-offering, will I sacrifice unto thee, I will praise thy Name, O Yahweh, for it is good;
7 Okangoli ngai na pasi nyonso; mpe miso na ngai etali lokola molongi ya banguna na ngai.
For, out of all distress, hath he rescued me, —And, upon my foes, hath, mine own eye, looked.

< Banzembo 54 >