< Banzembo 54 >

1 Nzembo ya Davidi. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki na lindanda tango bato ya Zifi bayaki koyebisa Saulo: « Davidi abombami kati na biso. » Oh Nzambe, bikisa ngai na nzela ya Kombo na Yo, longisa ngai na nzela ya nguya na Yo.
To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 Oh Nzambe, yoka libondeli na ngai, yoka maloba ya monoko na ngai.
Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 Bapaya batelemi mpo na kobundisa ngai; mpe bato na kanza bazali koluka koboma ngai, batalelaka Nzambe te.
For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. (Selah)
4 Tala, Nzambe azali lisungi na ngai, Nkolo azali eyekamelo na ngai.
Behold, God [is] mine helper: the Lord [is] with them that uphold my soul.
5 Tika ete akweyisela bayini na ngai mabe! Kati na boyengebene na Yo, bebisa bango.
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
6 Nakobonzela Yo mbeka na motema malamu, nakokumisa Kombo na Yo, Oh Yawe, pamba te ozali malamu.
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for [it is] good.
7 Okangoli ngai na pasi nyonso; mpe miso na ngai etali lokola molongi ya banguna na ngai.
For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen [his desire] upon mine enemies.

< Banzembo 54 >