< Banzembo 51 >
1 Nzembo ya Davidi. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki tango mosakoli Natan akomaki epai ya Davidi sima na ye kosala ekobo elongo na Batisheba. Oh Nzambe, yokela ngai mawa kolanda bolingo monene na Yo; longola masumu na ngai kolanda mawa monene na Yo!
to/for to conduct melody to/for David in/on/with to come (in): come to(wards) him Nathan [the] prophet like/as as which to come (in): come to(wards) Bathsheba Bathsheba be gracious me God like/as kindness your like/as abundance compassion your to wipe transgression my
2 Sukola ngai mobimba mpo na kolongola mabe na ngai, mpe petola ngai na masumu na ngai.
(to multiply *Q(K)*) to wash me from iniquity: crime my and from sin my be pure me
3 Pamba te nayebi mabe na ngai, mpe masumu na ngai ezalaka tango nyonso liboso na ngai.
for transgression my I to know and sin my before me continually
4 Epai na Yo, epai na Yo kaka, nasali masumu mpe mabe na miso na Yo. Boye, okozala sembo tango okozwa mokano, mpe okozala na pamela te tango okokata makambo.
to/for you to/for alone you to sin and [the] bad: evil in/on/with eye: seeing your to make: do because to justify in/on/with to speak: promise you to clean in/on/with to judge you
5 Solo, nabotamaki kati na lisumu; wuta na libumu ya mama na ngai, nazali mosumuki.
look! in/on/with iniquity: crime to twist: give birth and in/on/with sin to conceive me mother my
6 Nzokande Yo, osepelaka na bosembo, ata kati na libumu; mpe okoteya ngai bwanya kati na esika ebombama.
look! truth: true to delight in in/on/with inner parts and in/on/with to close wisdom to know me
7 Petola ngai na nzela ya izope, mpe nakokoma peto; sukola ngai, mpe nakokoma pembe koleka mvula ya pembe.
to sin me in/on/with hyssop and be pure to wash me and from snow to whiten
8 Sepelisa ngai mpe yokisa ngai nsayi na motema; mpe mikuwa na ngai oyo obukaki ekosepela makasi.
to hear: hear me rejoicing and joy to rejoice bone to crush
9 Kotala lisusu masumu na ngai te, mpe longola bambeba na ngai nyonso.
to hide face your from sin my and all iniquity: crime my to wipe
10 Oh Nzambe, mpo na ngai, kela motema ya peto; mpe kati na ngai, yeisa molimo sika mpe elenda.
heart pure to create to/for me God and spirit to establish: right to renew in/on/with entrails: among my
11 Kobengana ngai te mosika ya elongi na Yo, mpe kolongola te kati na ngai Molimo Mosantu na Yo.
not to throw me from to/for face your and spirit holiness your not to take: take from me
12 Zongisela ngai esengo ya lobiko na Yo, mpe kabela ngai molimo oyo emibongisi malamu mpo na kolendisaka ngai.
to return: rescue [emph?] to/for me rejoicing salvation your and spirit noble: willing to support me
13 Nakoteya banzela na Yo epai ya babuki mibeko, mpe bato ya masumu bakozonga epai na Yo.
to learn: teach to transgress way: conduct your and sinner to(wards) you to return: repent
14 Oh Nzambe! Nzambe, Mobikisi na ngai, kangola ngai wuta na mokumba ya makila, mpe lolemo na ngai ekosakola bosembo na Yo.
to rescue me from blood God God deliverance: salvation my to sing tongue my righteousness your
15 Nkolo, fungola bibebu na ngai, mpe monoko na ngai ekokumisa Yo.
Lord lips my to open and lip my to tell praise your
16 Mpo ete osepelaka na mbeka te, nakobonza te mbeka ya kotumba oyo ondimaka te.
for not to delight in sacrifice and to give: give burnt offering not to accept
17 Nzambe, bambeka oyo osepelaka na yango ezali: molimo oyo ebukani. Nzambe, oyinaka te motema oyo etutami mpe emikitisi.
sacrifice God spirit to break heart to break and to crush God not to despise
18 Na ngolu na Yo, salela Siona bolamu, tonga bamir ya Yelusalemi.
be good [emph?] in/on/with acceptance your [obj] Zion to build wall Jerusalem
19 Bongo okosepela na bambeka ya bosembo, bambeka ya kotumba mpe makabo ya kokoka; mpe bangombe ya mibali ekobonzama na bitumbelo na Yo.
then to delight in sacrifice righteousness burnt offering and entire then to ascend: offer up upon altar your bullock