< Banzembo 50 >
1 Nzembo ya Azafi. Nzambe ya banzambe, Yawe alobi, abengi mokili wuta na epai moyi ebimaka kino na epai elalaka.
A psalm of Asaph. The Lord God has spoken: He summons the earth from sunrise to sunset.
2 Wuta na Siona, mboka kitoko, Nzambe azali kongenga lokola moyi.
From Zion, perfection of beauty, God’s glory shines forth.
3 Tika ete Nzambe na biso aya! Tika ete akanga monoko te! Liboso na Ye, moto makasi ezali kozikisa; mpe zingazinga na Ye, mopepe makasi ezali kopepa.
Our God comes, he cannot keep silence, devouring fire is before him, and furious tempest around him.
4 Abengi Likolo, kuna na likolo, mpe mabele mpo na kokata makambo ya bato na Ye.
He summons the heavens above and the earth to judge his people.
5 Alobi: « Bosangisela ngai bayengebene na ngai, ba-oyo basalaki Boyokani elongo na ngai na nzela ya mbeka. »
Gather to him his saints by covenant-sacrifice bound to him;
6 Likolo ekopanza sango ya bosembo na Ye, pamba te azali Nzambe ya bosembo.
that the heavens may declare his justice, for a God of justice is he. (Selah)
7 Bino bato na ngai, boyoka; nazali koloba na bino! Isalaele, nakoloba mpo na kotelemela yo: « Ngai Nzambe, nazali Nzambe na yo. »
‘Hear, O my people, and I will speak, and protest to you, O Israel: I am the Lord, your God.
8 Nakopamela yo te na tina na bambeka na yo, pamba te bambeka na yo ya kotumba ezalaka tango nyonso liboso na ngai.
Not for your sacrifices will I reprove you your burnt-offerings are ever before me
9 Nakozwa ngombe te kati na ndako na yo to ntaba mobali kati na etonga na yo ya bibwele,
Not a bullock will I take from your house, nor male goats out of your folds;
10 pamba te banyama nyonso ya zamba ezali ya ngai; ezala ata ebele ya banyama oyo ezali kati na bangomba, nyonso ezali ya ngai.
for all beasts of the forest are mine, and the kine on a thousand hills.
11 Nayebi bandeke nyonso ya bangomba; mpe banyama ya bilanga ezali ya ngai.
I know all the birds of the air, all that moves on the fields is mine.
12 Soki nazalaki na nzala, nalingaki koyebisa yo te, pamba te mokili mpe nyonso oyo ezali kati na yango ezali ya ngai.
Were I hungry, I would not tell you, for the world and its fulness are mine.
13 Boni, okanisi penza ete ngai naliaka misuni ya bangombe to namelaka makila ya bantaba?
Am I such as to eat bulls’ flesh, or drink the blood of goats?
14 Bonzelaka Nzambe matondi lokola mbeka, mpe kokisaka bandayi na yo epai ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo.
Offer to God a thank-offering, pay the Most High your vows.
15 Mpe belela ngai na tango ya pasi; nakokangola yo, mpe okopesa ngai nkembo.
Summon me in the day of distress, I will rescue you, so will you honour me.’
16 Nzambe alobi na moto mabe: « Mpo na nini opanzaka sango ya mibeko na ngai mpe olobaka na tina na Boyokani na ngai?
But to the wicked God says: ‘What right have you to talk of my statutes, or take my covenant into your mouth
17 Nzokande oyinaka malako na ngai mpe oyokaka te maloba na ngai?
while you yourself hate correction, and cast my words behind you?
18 Soki omoni moyibi, wana nde osepeli; mpe ovandaka esika moko na bato na bikobo.
When you see a thief, you run with them; with adulterers you keep company.
19 Otikaka monoko na yo kosala mabe, lolemo na yo ebimisaka kaka lokuta.
You let your mouth loose for evil, your tongue contrives deceit.
20 Ovandaka mpo na kotonga ndeko na yo, mpe obebisaka lokumu ya bana ya mama na yo.
You shamefully speak of your kin, and slander your own mother’s son.
21 Yango nde makambo oyo ozalaki kosala; mpe ngai nabatelaki kimia. Okanisi penza ete ngai nazali lokola yo? Nakopamela yo mpe nakotanda makambo nyonso oyo nazwa yo na miso na yo.
And because I kept silence at this, you did take me for one like yourself. But I will convict you and show you plainly.
22 Bino bato oyo bozali kobosana Nzambe, nabondeli bino: bososola makambo oyo; noki te nakobebisa bino, mpe moto moko te akokangola bino.
‘Now you who forget God, mark this, lest I rend you, past hope of deliverance.
23 Moto oyo abonzaka matondi lokola mbeka, apesaka ngai lokumu; mpe moto oyo asalaka keba na etamboli na ye, nakotalisa ye lobiko ya Nzambe. »
Those who bring a thank-offering honour me; but to those: who follows my way, I will show the salvation of God.’