< Banzembo 48 >
1 Nzembo ya bana ya Kore. Yawe azali monene mpe abongi na lokumu, kati na engumba ya Nzambe na biso, ngomba na Ye ya bule.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Ezali kitoko, ngomba moke oyo esalaka esengo ya mokili mobimba, ngomba Siona! Ngambo na yango ya Nor nde ezali engumba ya Mokonzi Monene.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 Nzambe azali kati na bandako na yango ya bokonzi, amimonisi lokola ndako batonga makasi.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 Pamba te bakonzi basanganaki, batambolaki nzela moko.
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 Kasi tango kaka bamonaki yango, bakamwaki mpe bakimaki na somo.
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 Mbala moko, bakomaki kolenga wana lokola mwasi oyo azali na pasi ya kobota
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 to lokola mopepe ya Este oyo apanzaka masuwa ya Tarsisi.
You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 Ndenge kaka bayebisaki biso, ndenge mpe tomonaki kati na engumba ya Yawe, Mokonzi ya mampinga, kati na engumba ya Nzambe na biso; Nzambe alendisaka yango seko na seko.
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 Nzambe, kati na Tempelo na Yo, tokanisaka bolingo na Yo.
We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
10 Nzambe, lokumu na Yo epanzani kino na suka ya mokili, ndenge moko na Kombo na Yo; loboko na Yo ya mobali etondi na bosembo.
According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 Ngomba ya Siona ezali kosepela, bamboka ya Yuda etondi na esengo mpo na mikano na Yo.
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgments, O Lord.
12 Botambola pembeni ya Siona, bokende zingazinga na yango, botanga bandako na yango ya milayi.
Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
13 Botala lopango na yango, botala malamu bandako na yango mpo ete bopesa sango epai ya bato oyo bakoya na sima.
Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
14 Pamba te Nzambe wana azali Nzambe na biso seko na seko mpe libela na libela; akotambolisa biso, ezala kino na kufa.
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.