< Banzembo 48 >
1 Nzembo ya bana ya Kore. Yawe azali monene mpe abongi na lokumu, kati na engumba ya Nzambe na biso, ngomba na Ye ya bule.
GREAT is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
2 Ezali kitoko, ngomba moke oyo esalaka esengo ya mokili mobimba, ngomba Siona! Ngambo na yango ya Nor nde ezali engumba ya Mokonzi Monene.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Nzambe azali kati na bandako na yango ya bokonzi, amimonisi lokola ndako batonga makasi.
God is known in her palaces for a refuge.
4 Pamba te bakonzi basanganaki, batambolaki nzela moko.
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 Kasi tango kaka bamonaki yango, bakamwaki mpe bakimaki na somo.
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
6 Mbala moko, bakomaki kolenga wana lokola mwasi oyo azali na pasi ya kobota
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 to lokola mopepe ya Este oyo apanzaka masuwa ya Tarsisi.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 Ndenge kaka bayebisaki biso, ndenge mpe tomonaki kati na engumba ya Yawe, Mokonzi ya mampinga, kati na engumba ya Nzambe na biso; Nzambe alendisaka yango seko na seko.
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 Nzambe, kati na Tempelo na Yo, tokanisaka bolingo na Yo.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Nzambe, lokumu na Yo epanzani kino na suka ya mokili, ndenge moko na Kombo na Yo; loboko na Yo ya mobali etondi na bosembo.
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Ngomba ya Siona ezali kosepela, bamboka ya Yuda etondi na esengo mpo na mikano na Yo.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Botambola pembeni ya Siona, bokende zingazinga na yango, botanga bandako na yango ya milayi.
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 Botala lopango na yango, botala malamu bandako na yango mpo ete bopesa sango epai ya bato oyo bakoya na sima.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 Pamba te Nzambe wana azali Nzambe na biso seko na seko mpe libela na libela; akotambolisa biso, ezala kino na kufa.
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.