< Banzembo 47 >

1 Nzembo ya bana ya Kore. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Bino nyonso, bikolo, bobeta maboko! Boganga epai na Nzambe na esengo nyonso.
למנצח לבני-קרח מזמור ב כל-העמים תקעו-כף הריעו לאלהים בקול רנה
2 Tala ndenge nini Yawe, Ye-Oyo-Aleki-Likolo, azali somo! Azali Mokonzi Monene na mokili mobimba.
כי-יהוה עליון נורא מלך גדול על-כל-הארץ
3 Atiaki bikolo na se na biso, mpe mabota na se ya bokonzi na biso.
ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו
4 Aponelaki biso libula na biso, oyo ezali lokumu ya Jakobi, molingami na Ye.
יבחר-לנו את-נחלתנו את גאון יעקב אשר-אהב סלה
5 Nzambe amataki kati na koganga ya esengo; Yawe ayaka kati na lokito ya kelelo.
עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר
6 Boyemba mpo na lokumu ya Nzambe, boyemba mpo na lokumu na Ye. Boyemba mpo na lokumu ya Mokonzi na biso, boyemba mpo na lokumu na Ye.
זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו
7 Pamba te Nzambe azali Mokonzi ya mokili mobimba; boyemba nzembo mpo na lokumu na Ye.
כי מלך כל-הארץ אלהים-- זמרו משכיל
8 Nzambe akonzaka bikolo nyonso; Nzambe avandi na Kiti na Ye ya bule.
מלך אלהים על-גוים אלהים ישב על-כסא קדשו
9 Bato minene ya bikolo basangani, lokola bato ya Nzambe ya Abrayami, pamba te bilombe ya mokili bazali ya Nzambe; atombwama makasi.
נדיבי עמים נאספו-- עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני-ארץ-- מאד נעלה

< Banzembo 47 >