< Banzembo 47 >

1 Nzembo ya bana ya Kore. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Bino nyonso, bikolo, bobeta maboko! Boganga epai na Nzambe na esengo nyonso.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.
2 Tala ndenge nini Yawe, Ye-Oyo-Aleki-Likolo, azali somo! Azali Mokonzi Monene na mokili mobimba.
For Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.
3 Atiaki bikolo na se na biso, mpe mabota na se ya bokonzi na biso.
He subdueth peoples under us, And nations under our feet.
4 Aponelaki biso libula na biso, oyo ezali lokumu ya Jakobi, molingami na Ye.
He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. (Selah)
5 Nzambe amataki kati na koganga ya esengo; Yawe ayaka kati na lokito ya kelelo.
God is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.
6 Boyemba mpo na lokumu ya Nzambe, boyemba mpo na lokumu na Ye. Boyemba mpo na lokumu ya Mokonzi na biso, boyemba mpo na lokumu na Ye.
Sing praises to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises.
7 Pamba te Nzambe azali Mokonzi ya mokili mobimba; boyemba nzembo mpo na lokumu na Ye.
For God is the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.
8 Nzambe akonzaka bikolo nyonso; Nzambe avandi na Kiti na Ye ya bule.
God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
9 Bato minene ya bikolo basangani, lokola bato ya Nzambe ya Abrayami, pamba te bilombe ya mokili bazali ya Nzambe; atombwama makasi.
The princes of the peoples are gathered together [To be] the people of the God of Abraham; For the shields of the earth belong unto God: He is greatly exalted.

< Banzembo 47 >