< Banzembo 46 >
1 Nzembo ya bana ya Kore. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Eyembamaki na mongongo moke ya bilenge basi. Mpo na biso, Nzambe azali ebombamelo mpe eyekamelo, azali lisungi oyo ezangaka te na tango ya pasi.
To him that excelleth upon Alamoth a song committed to the sonnes of Korah. God is our hope and strength, and helpe in troubles, ready to be found.
2 Yango wana, tobangaka te ata soki mabele eningani, bangomba ekweyi kati na ebale monene;
Therefore will not we feare, though the earth be moued, and though the mountaines fall into the middes of the sea.
3 ata soki bambonge na yango etelemi, ebimisi fulufulu mpe eningisi bangomba.
Though the waters thereof rage and be troubled, and the mountaines shake at the surges of the same. (Selah)
4 Ezali na ebale moko oyo mayi na yango esepelisaka engumba ya Nzambe oyo eleki bule kati na bivandelo ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo.
Yet there is a Riuer, whose streames shall make glad the citie of God: euen the Sanctuarie of the Tabernacles of the most High.
5 Nzambe azali kati na yango, ebukani te; Nzambe asungaka yango wuta na tongo makasi.
God is in the middes of it: therefore shall it not be moued: God shall helpe it very earely.
6 Bikolo ezali kotomboka, bamboka ezali kokweya; kasi Nzambe atomboli mongongo na Ye, mpe mabele ebukani.
When the nations raged, and the kingdomes were moued, God thundred, and the earth melted.
7 Yawe, Mokonzi ya mampinga, azali elongo na biso; Nzambe ya Jakobi azali ekimelo na biso.
The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. (Selah)
8 Boya kotala misala ya Yawe, makambo minene oyo asalaka kati na mokili.
Come, and behold the workes of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
9 Asilisaka bitumba kino na basuka ya mokili, akataka batolotolo, abukaka makonga mpe atumbaka na moto bashar ya bitumba.
He maketh warres to cease vnto the endes of the world: he breaketh the bowe and cutteth the speare, and burneth the chariots with fire.
10 Alobaki: « Bovanda kimia, boyeba ete ngai nazali Nzambe; nakonzaka bikolo, nakonzaka mpe mokili. »
Be still and knowe that I am God: I will be exalted among the heathen, and I wil be exalted in the earth.
11 Yawe, Mokonzi ya mampinga, azali elongo na biso; Nzambe ya Jakobi azali ekimelo na biso.
The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. (Selah)