< Banzembo 44 >
1 Nzembo ya bana ya Kore. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzambe, toyokaki na matoyi na biso; bakoko na biso babetelaki biso lisolo ya makambo oyo osalaki na tango na bango, na tango ya kala.
Načelniku godbe med nasledniki Koretovimi; ukovita. O Bog, z ušesi svojimi smo slišali, očetje naši so nam pravili, káko delo si storil o njih časih, časih nekdanjih.
2 Na nguya na Yo, obenganaki bikolo mpe otiaki bakoko na biso; obetaki bikolo ya bapaya mpe ofulukisaki bakoko na biso.
Z roko svojo si izgnal narode in naselil njé: pokoril si ljudstva in razširil njé.
3 Pamba te ezalaki na mopanga na bango te nde babotolaki mokili, ezalaki mpe maboko na bango te nde ebikisaki bango; kasi ezalaki nde loboko na Yo ya mobali, nguya na Yo mpe pole ya elongi na Yo, pamba te ozalaki kolinga bango.
Niso namreč z mečem svojim dobili dežele v oblast, in njih dlan ni jim dala blaginje; nego desnica tvoja in dlan tvoja in obličja tvojega luč; ker blagovoljen si jim bil.
4 Oh Nzambe, Yo oyo ozali Mokonzi na ngai, pesa mitindo mpo na elonga ya Jakobi.
Ti sam si kralj moj, o Bog; pošlji vsakoršno blaginjo Jakobu.
5 Na lisungi na Yo, tolongaka banguna na biso, mpe na Kombo na Yo, tonyataka bayini na biso.
S teboj bodemo z rogom udarili sovražnike svoje; z imenom tvojim bodemo pogazili njé, ki se spenjajo v nas.
6 Pamba te natiaka elikya te na tolotolo na ngai, mpe mopanga na ngai ebikisaka ngai te.
Ker na lok svoj se ne zanašam, in meč moj ne bode me rešil.
7 Kasi ezali Yo nde obikisaka biso wuta na maboko ya bayini na biso, mpe oyokisaka bayini na biso soni.
Ko nas bodeš otél neprijateljev naših, in osramotil sovražnike naše,
8 Tomikumisaka mikolo nyonso kati na Nzambe mpe tokokumisa Kombo na Yo mpo na libela.
Hvalili bodemo ves dan Boga, ime tvoje bodemo slavili vekomaj.
9 Kasi obwaki biso, oyokisi biso soni mpe ozali lisusu kotambola te elongo na mampinga na biso.
In vendar si nas zavrgel in onečastil, ker nisi hodil z našimi vojskami.
10 Otiki biso kokima liboso ya banguna na biso; mpe bayini na biso bazwi biloko na biso na makasi.
Storil si, da smo se umaknili sovražniku, in neprijatelji naši si plenijo.
11 Osundoli biso na maboko na bango lokola bameme ya koboma mpe opanzi biso kati na bikolo.
Predal si nas kakor drobnico za hrano, in med ljudstva si nas razkropil.
12 Oteki bato na Yo na pamba mpe ozwi ata litomba te kowuta na boteki yango.
Prodal si ljudstvo svoje za malo, in povišal nisi cene njegove.
13 Okomisi biso eloko ya lisuma na miso ya bato oyo bazali pembeni na biso, eloko ya litio mpe ya liseki na miso ya bato oyo bazali zingazinga na biso.
Izpostavil si nas v sramoto sosedom našim, v zasramovanje in zasmehovanje njim, ki nas obdajajo.
14 Okomisi biso lisapo kati na bikolo, mpe bato bakomi koningisa mito na bango mpo na biso.
Za pregovor si nas postavil ljudstvom, v majanje z glavo med narodi.
15 Kosambwa ekomi tango nyonso liboso na ngai mpe soni ezipi elongi na ngai,
Ves dan mi je nečast moja pred očmi, in obličja mojega sramota me pokriva;
16 mpo na litio ya bato oyo bazali kofinga mpe kopamela ngai, mpe ya monguna oyo akangela ngai kanda.
Zaradi glasú zasramovalca in preklinjalca; zaradi sovražnika in maščevalca.
17 Makambo wana nyonso ekweyeli biso atako tobosanaki Yo te mpe tobebisaki Boyokani na Yo te,
Vse to nas je zadelo, in vendar te ne zabimo; in lažnjivo se ne vedemo zoper zavezo tvojo.
18 atako mitema na biso epengwaki te mpe totamboli libanda ya nzela na Yo te.
Ne odmika se srce naše, in stopinja naša ne zavija v stran od steze tvoje:
19 Pamba te onyokolaki biso kati na etando ya bambwa ya zamba mpe ozipaki biso na molili makasi.
Če tudi si nas potrl v kraj sômov in pokril nas z mrtvaško senco.
20 Soki tobosanaki Kombo ya Nzambe na biso to totombolaki maboko na biso epai ya nzambe ya mopaya,
Ako bi bili pozabili imena Boga našega, ali razpeli roke svoje proti bogu mogočnemu tujemu,
21 boni, Nzambe na biso alingaki koyeba yango te, lokola asosolaka mozindo ya mitema?
Ali bi ne bil Bog tega preiskal? Ker on pozná srca skrivnosti.
22 Pamba te, likolo na Yo, babomaka biso mikolo nyonso mpe bazwaka biso lokola bameme ya koboma.
Ali zavoljo tebe nas pobijajo vsak dan; cenijo nas kakor drobnico za klanje.
23 Nkolo, lamuka! Mpo na nini ozali kolala? Lamuka, kobwaka biso te mpo na libela.
Zbúdi se, zakaj bi spal, Gospod? vstani, ne zametaj nas na večno.
24 Yawe, mpo na nini ozali kobomba elongi na Yo? Mpo na nini ozali kobosana pasi mpe minyoko na biso?
Zakaj bi skrival obličje svoje, pozabljal nadloge naše in stiske naše?
25 Pamba te tokweyi na putulu, mpe nzoto na biso ekangami na mabele.
Ker v prah je ponižano življenje naše, tál se tišči trebuh naš.
26 Telema, yaka kosunga biso, kangola biso mpo na bolingo na Yo!
Vstani na pomoč nam, in reši nas zavoljo milosti svoje.