< Banzembo 44 >
1 Nzembo ya bana ya Kore. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzambe, toyokaki na matoyi na biso; bakoko na biso babetelaki biso lisolo ya makambo oyo osalaki na tango na bango, na tango ya kala.
В конец, сынов Кореовых, в разум, псалом. Боже, ушима нашима услышахом, и отцы наши возвестиша нам дело, еже соделал еси во днех их, во днех древних.
2 Na nguya na Yo, obenganaki bikolo mpe otiaki bakoko na biso; obetaki bikolo ya bapaya mpe ofulukisaki bakoko na biso.
Рука Твоя языки потреби, и насадил я еси: озлобил еси люди и изгнал еси я.
3 Pamba te ezalaki na mopanga na bango te nde babotolaki mokili, ezalaki mpe maboko na bango te nde ebikisaki bango; kasi ezalaki nde loboko na Yo ya mobali, nguya na Yo mpe pole ya elongi na Yo, pamba te ozalaki kolinga bango.
Не бо мечем своим наследиша землю, и мышца их не спасе их, но десница Твоя и мышца Твоя и просвещение лица Твоего, яко благоволил еси в них.
4 Oh Nzambe, Yo oyo ozali Mokonzi na ngai, pesa mitindo mpo na elonga ya Jakobi.
Ты еси сам Царь мой и Бог мой, заповедаяй спасения Иаковля.
5 Na lisungi na Yo, tolongaka banguna na biso, mpe na Kombo na Yo, tonyataka bayini na biso.
О Тебе враги нашя избодем роги, и о имени Твоем уничижим востающыя на ны.
6 Pamba te natiaka elikya te na tolotolo na ngai, mpe mopanga na ngai ebikisaka ngai te.
Не на лук бо мой уповаю, и мечь мой не спасет мене:
7 Kasi ezali Yo nde obikisaka biso wuta na maboko ya bayini na biso, mpe oyokisaka bayini na biso soni.
спасл бо еси нас от стужающих нам, и ненавидящих нас посрамил еси.
8 Tomikumisaka mikolo nyonso kati na Nzambe mpe tokokumisa Kombo na Yo mpo na libela.
О Бозе похвалимся весь день, и о имени Твоем исповемыся во век.
9 Kasi obwaki biso, oyokisi biso soni mpe ozali lisusu kotambola te elongo na mampinga na biso.
Ныне же отринул еси и посрамил еси нас, и не изыдеши, Боже, в силах наших.
10 Otiki biso kokima liboso ya banguna na biso; mpe bayini na biso bazwi biloko na biso na makasi.
Возвратил еси нас вспять при вразех наших, и ненавидящии нас расхищаху себе.
11 Osundoli biso na maboko na bango lokola bameme ya koboma mpe opanzi biso kati na bikolo.
Дал еси нас яко овцы снеди, и во языцех разсеял ны еси.
12 Oteki bato na Yo na pamba mpe ozwi ata litomba te kowuta na boteki yango.
Отдал еси люди Твоя без цены, и не бе множество в восклицаниих наших.
13 Okomisi biso eloko ya lisuma na miso ya bato oyo bazali pembeni na biso, eloko ya litio mpe ya liseki na miso ya bato oyo bazali zingazinga na biso.
Положил еси нас поношение соседом нашым, подражнение и поругание сущым окрест нас.
14 Okomisi biso lisapo kati na bikolo, mpe bato bakomi koningisa mito na bango mpo na biso.
Положил еси нас в притчу во языцех, покиванию главы в людех.
15 Kosambwa ekomi tango nyonso liboso na ngai mpe soni ezipi elongi na ngai,
Весь день срам мой предо мною есть, и студ лица моего покры мя,
16 mpo na litio ya bato oyo bazali kofinga mpe kopamela ngai, mpe ya monguna oyo akangela ngai kanda.
от гласа поношающаго и оклеветающаго, от лица вражия и изгонящаго.
17 Makambo wana nyonso ekweyeli biso atako tobosanaki Yo te mpe tobebisaki Boyokani na Yo te,
Сия вся приидоша на ны, и не забыхом Тебе, и не неправдовахом в завете Твоем,
18 atako mitema na biso epengwaki te mpe totamboli libanda ya nzela na Yo te.
и не отступи вспять сердце наше: и уклонил еси стези нашя от пути Твоего,
19 Pamba te onyokolaki biso kati na etando ya bambwa ya zamba mpe ozipaki biso na molili makasi.
яко смирил еси нас на месте озлобления, и прикры ны сень смертная.
20 Soki tobosanaki Kombo ya Nzambe na biso to totombolaki maboko na biso epai ya nzambe ya mopaya,
Аще забыхом имя Бога нашего, и аще воздехом руки нашя к богу чуждему,
21 boni, Nzambe na biso alingaki koyeba yango te, lokola asosolaka mozindo ya mitema?
не Бог ли взыщет сих? Той бо весть тайная сердца.
22 Pamba te, likolo na Yo, babomaka biso mikolo nyonso mpe bazwaka biso lokola bameme ya koboma.
Зане Тебе ради умерщвляемся весь день, вменихомся яко овцы заколения.
23 Nkolo, lamuka! Mpo na nini ozali kolala? Lamuka, kobwaka biso te mpo na libela.
Востани, вскую спиши, Господи? Воскресени, и не отрини до конца.
24 Yawe, mpo na nini ozali kobomba elongi na Yo? Mpo na nini ozali kobosana pasi mpe minyoko na biso?
Вскую лице Твое отвращаеши? Забываеши нищету нашу и скорбь нашу?
25 Pamba te tokweyi na putulu, mpe nzoto na biso ekangami na mabele.
Яко смирися в персть душа наша, прильпе земли утроба наша.
26 Telema, yaka kosunga biso, kangola biso mpo na bolingo na Yo!
Воскресени, Господи, помози нам, и избави нас имене ради Твоего.