< Banzembo 44 >

1 Nzembo ya bana ya Kore. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzambe, toyokaki na matoyi na biso; bakoko na biso babetelaki biso lisolo ya makambo oyo osalaki na tango na bango, na tango ya kala.
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah Maskil God in/on/with ear our to hear: hear father our to recount to/for us work to work in/on/with day their in/on/with day front: old
2 Na nguya na Yo, obenganaki bikolo mpe otiaki bakoko na biso; obetaki bikolo ya bapaya mpe ofulukisaki bakoko na biso.
you(m. s.) hand your nation to possess: take and to plant them be evil people and to send: let go them
3 Pamba te ezalaki na mopanga na bango te nde babotolaki mokili, ezalaki mpe maboko na bango te nde ebikisaki bango; kasi ezalaki nde loboko na Yo ya mobali, nguya na Yo mpe pole ya elongi na Yo, pamba te ozalaki kolinga bango.
for not in/on/with sword their to possess: take land: country/planet and arm their not to save to/for them for right your and arm your and light face your for to accept them
4 Oh Nzambe, Yo oyo ozali Mokonzi na ngai, pesa mitindo mpo na elonga ya Jakobi.
you(m. s.) he/she/it king my God to command salvation Jacob
5 Na lisungi na Yo, tolongaka banguna na biso, mpe na Kombo na Yo, tonyataka bayini na biso.
in/on/with you enemy our to gore in/on/with name your to trample to arise: rise us
6 Pamba te natiaka elikya te na tolotolo na ngai, mpe mopanga na ngai ebikisaka ngai te.
for not in/on/with bow my to trust and sword my not to save me
7 Kasi ezali Yo nde obikisaka biso wuta na maboko ya bayini na biso, mpe oyokisaka bayini na biso soni.
for to save us from enemy our and to hate us be ashamed
8 Tomikumisaka mikolo nyonso kati na Nzambe mpe tokokumisa Kombo na Yo mpo na libela.
in/on/with God to boast: boast all [the] day: always and name your to/for forever: enduring to give thanks (Selah)
9 Kasi obwaki biso, oyokisi biso soni mpe ozali lisusu kotambola te elongo na mampinga na biso.
also to reject and be humiliated us and not to come out: come in/on/with army our
10 Otiki biso kokima liboso ya banguna na biso; mpe bayini na biso bazwi biloko na biso na makasi.
to return: return us back from enemy and to hate us to plunder to/for them
11 Osundoli biso na maboko na bango lokola bameme ya koboma mpe opanzi biso kati na bikolo.
to give: make us like/as flock food and in/on/with nation to scatter us
12 Oteki bato na Yo na pamba mpe ozwi ata litomba te kowuta na boteki yango.
to sell people your in/on/with not substance and not to multiply in/on/with price their
13 Okomisi biso eloko ya lisuma na miso ya bato oyo bazali pembeni na biso, eloko ya litio mpe ya liseki na miso ya bato oyo bazali zingazinga na biso.
to set: make us reproach to/for neighboring our derision and derision to/for around us
14 Okomisi biso lisapo kati na bikolo, mpe bato bakomi koningisa mito na bango mpo na biso.
to set: make us proverb in/on/with nation shaking head not people
15 Kosambwa ekomi tango nyonso liboso na ngai mpe soni ezipi elongi na ngai,
all [the] day shame my before me and shame face my to cover me
16 mpo na litio ya bato oyo bazali kofinga mpe kopamela ngai, mpe ya monguna oyo akangela ngai kanda.
from voice: sound to taunt and to blaspheme from face enemy and to avenge
17 Makambo wana nyonso ekweyeli biso atako tobosanaki Yo te mpe tobebisaki Boyokani na Yo te,
all this to come (in): come us and not to forget you and not to deal in/on/with covenant your
18 atako mitema na biso epengwaki te mpe totamboli libanda ya nzela na Yo te.
not to turn back heart our and to stretch step our from way your
19 Pamba te onyokolaki biso kati na etando ya bambwa ya zamba mpe ozipaki biso na molili makasi.
for to crush us in/on/with place jackal and to cover upon us in/on/with shadow
20 Soki tobosanaki Kombo ya Nzambe na biso to totombolaki maboko na biso epai ya nzambe ya mopaya,
if to forget name God our and to spread palm our to/for god be a stranger
21 boni, Nzambe na biso alingaki koyeba yango te, lokola asosolaka mozindo ya mitema?
not God to search this for he/she/it to know secret heart
22 Pamba te, likolo na Yo, babomaka biso mikolo nyonso mpe bazwaka biso lokola bameme ya koboma.
for upon you to kill all [the] day to devise: count like/as flock slaughtered
23 Nkolo, lamuka! Mpo na nini ozali kolala? Lamuka, kobwaka biso te mpo na libela.
to rouse [emph?] to/for what? to sleep Lord to awake [emph?] not to reject to/for perpetuity
24 Yawe, mpo na nini ozali kobomba elongi na Yo? Mpo na nini ozali kobosana pasi mpe minyoko na biso?
to/for what? face your to hide to forget affliction our and oppression our
25 Pamba te tokweyi na putulu, mpe nzoto na biso ekangami na mabele.
for to sink to/for dust soul our to cleave to/for land: soil belly: abdomen our
26 Telema, yaka kosunga biso, kangola biso mpo na bolingo na Yo!
to arise: rise [emph?] help to/for us and to ransom us because kindness your

< Banzembo 44 >