< Banzembo 4 >

1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi; ezali ya koyemba na lindanda. Nzambe, bosembo na ngai, soki nabeleli Yo, yanola ngai. Kangola ngai na pasi, salela ngai ngolu, mpe yoka libondeli na ngai.
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 Bino bato, kino tango nini bokoyokisa nkembo na ngai soni? Kino tango nini bokomisepelisa na makambo ya pamba mpe bokolanda makambo ya lokuta?
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
3 Boyeba ete Yawe abulisi mpo na Ye moko mosali oyo azali sembo na miso na Ye; Yawe ayokaka ngai tango nabelelaka Ye.
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call to him.
4 Soki bosiliki, bosalaka masumu te; soki bolali na mbeto, bolukaka kososola makambo mpe bovandaka kimia.
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 Bobonzaka bambeka kolanda mibeko mpe botiaka elikya na bino kati na Yawe.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Bato mingi bazali kotuna: « Nani akomemela biso bolamu? » Oh Yawe, ngengisela biso elongi na Yo.
There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou upon us the light of thy countenance.
7 Tondisa motema na ngai na esengo soki bafuluki na bambuma ya ble elongo na vino ya sika.
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time when their grain and their wine increased.
8 Nakolala mpe nakozwa pongi na kimia, pamba te, Yo moko Yawe, osalaka ete navanda na kimia.
I will both lie down in peace, and sleep: for thou only, LORD, makest me dwell in safety.

< Banzembo 4 >