< Banzembo 38 >
1 Nzembo ya Davidi mpo na kokanisa. Yawe, kopamela ngai te kati na kanda na Yo to kopesa ngai etumbu te kati na kanda makasi na Yo.
A psalm of David, to bring to remembrance. Yahweh, do not rebuke me in your anger; do not punish me in your wrath.
2 Pamba te makonga na Yo etoboli ngai, mpe loboko na Yo ebeti ngai.
For your arrows pierce me, and your hand presses me down.
3 Mpo na kanda na Yo, nzoto na ngai ebeli; mpo na masumu na ngai, mikuwa na ngai elembi.
My whole body is sick because of your anger; there is no health in my bones because of my sin.
4 Mabe na ngai eleki moto na ngai, ezali kilo makasi epai na ngai lokola mokumba ya kilo makasi.
For my iniquities overwhelm me; they are a burden too heavy for me.
5 Bapota na ngai epoli mpe ekomi kolumba solo mpo na bozoba na ngai.
My wounds are infected and smell because of my foolish sins.
6 Nagumbami, nalembi makasi; nakomi moto ya mawa mpo na libela.
I am stooped over and humiliated every day; I go about mourning all day long.
7 Pamba te nazali koyoka pasi makasi na mokongo na ngai, eteni ata moko te ya nzoto na ngai ezali malamu.
For within me, I am filled with burning; there is no health in my flesh.
8 Nalembi, makasi na ngai nyonso esili; mobulu ekoti na motema na ngai, nakomi koganga na kolemba te.
I am numb and utterly crushed; I groan because of the anguish of my heart.
9 Nkolo, oyebi posa na ngai nyonso; kolela na ngai ezali ya kobombama te na miso na Yo.
Lord, you understand my heart's deepest yearnings, and my groanings are not hidden from you.
10 Motema na ngai ezangi kimia, makasi na ngai ekomi kosila, nabungisi ata pole ya miso na ngai.
My heart pounds, my strength fades, and my eyesight dims.
11 Bato oyo balingaka ngai mpe baninga na ngai bakimi pasi na ngai, ba-oyo bazalaka na ngai esika moko batelemi mosika na ngai.
My friends and companions shun me because of my condition; my neighbors stand far off.
12 Bato oyo balukaka kufa na ngai bazali kotia mitambo, ba-oyo balukaka pasi na ngai bazali koloba mpo na kosala ngai mabe, bakomi mikolo nyonso kobongisa lokuta.
Those who seek my life lay snares for me. They who seek my harm speak destructive words and say deceitful words all day long.
13 Kasi ngai nazali kosala lokola mokufi matoyi; mpe lokola baba, nakangi monoko, naboyi koloba.
But I, I am like a deaf man and hear nothing; I am like a mute man who says nothing.
14 Nakomi lokola mokufi matoyi oyo akoki kopesa eyano ata moko te na monoko na ye.
I am like a man who does not hear and who has no reply.
15 Yawe, natiaka elikya na ngai kati na Yo; oh Nkolo, Nzambe na ngai, solo, okoyanola.
Surely I wait for you, Yahweh; you will answer, Lord my God.
16 Nalobaki: « Kopesa nzela te ete basepela na tina na ngai to bamitombola likolo na ngai soki nabeti libaku. »
I say this so that my enemies will not gloat over me. If my foot slips, they will do terrible things to me.
17 Pamba te nakomi pene ya kokweya, pasi na ngai ezali kaka elongo na ngai tango nyonso.
For I am about to stumble, and I am in constant pain.
18 Solo nandimi mabe na ngai, masumu na ngai ezali kotungisa molimo na ngai.
I confess my guilt; I am concerned about my sin.
19 Banguna na ngai bazali makasi mpe bingambe, bato oyo bayinaka ngai kaka pamba bazali ebele.
But my enemies are numerous; those who hate me wrongfully are many.
20 Bato oyo bazongisaka mabe na bolamu bazali kofunda ngai atako nalukaka kosala bolamu.
They repay me evil for good; they hurl accusations at me although I have pursued what is good.
21 Yawe, kosundola ngai te; Nzambe na ngai, kozala mpe mosika na ngai te.
Do not abandon me, Yahweh; my God, do not stay far away from me.
22 Nkolo, Mobikisi na ngai, yaka noki kosunga ngai.
Come quickly to help me, Lord, my salvation.