< Banzembo 38 >
1 Nzembo ya Davidi mpo na kokanisa. Yawe, kopamela ngai te kati na kanda na Yo to kopesa ngai etumbu te kati na kanda makasi na Yo.
“A psalm of David. To bring to remembrance.” O LORD! rebuke me not in thy wrath, Nor chasten me in thy hot displeasure!
2 Pamba te makonga na Yo etoboli ngai, mpe loboko na Yo ebeti ngai.
For thine arrows have deeply pierced me, And thy hand hath been heavy upon me.
3 Mpo na kanda na Yo, nzoto na ngai ebeli; mpo na masumu na ngai, mikuwa na ngai elembi.
There is no soundness in my flesh, because of thine anger; Nor rest in my bones, because of my sin.
4 Mabe na ngai eleki moto na ngai, ezali kilo makasi epai na ngai lokola mokumba ya kilo makasi.
For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden, they are more than I can bear.
5 Bapota na ngai epoli mpe ekomi kolumba solo mpo na bozoba na ngai.
My wounds putrefy and are loathsome on account of my folly.
6 Nagumbami, nalembi makasi; nakomi moto ya mawa mpo na libela.
I am bent; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 Pamba te nazali koyoka pasi makasi na mokongo na ngai, eteni ata moko te ya nzoto na ngai ezali malamu.
For my loins are full of burning heat, And there is no soundness in my flesh.
8 Nalembi, makasi na ngai nyonso esili; mobulu ekoti na motema na ngai, nakomi koganga na kolemba te.
I am weakened and bruised exceedingly; I roar by reason of the disquietude of my heart.
9 Nkolo, oyebi posa na ngai nyonso; kolela na ngai ezali ya kobombama te na miso na Yo.
O Lord! thou knowest all my desire, And my groaning is not hidden from thee!
10 Motema na ngai ezangi kimia, makasi na ngai ekomi kosila, nabungisi ata pole ya miso na ngai.
My heart panteth; my strength faileth me; The very light of my eyes is gone from me.
11 Bato oyo balingaka ngai mpe baninga na ngai bakimi pasi na ngai, ba-oyo bazalaka na ngai esika moko batelemi mosika na ngai.
My friends and acquaintance keep aloof from my woe, And my kinsmen stand afar off:
12 Bato oyo balukaka kufa na ngai bazali kotia mitambo, ba-oyo balukaka pasi na ngai bazali koloba mpo na kosala ngai mabe, bakomi mikolo nyonso kobongisa lokuta.
While they who seek my life lay snares for me; They who seek my hurt threaten destruction, And meditate deceit all the day long.
13 Kasi ngai nazali kosala lokola mokufi matoyi; mpe lokola baba, nakangi monoko, naboyi koloba.
But I, like a deaf man, hear not; And, like a dumb man, open not my mouth.
14 Nakomi lokola mokufi matoyi oyo akoki kopesa eyano ata moko te na monoko na ye.
I am like one who heareth nothing, And in whose mouth is no reply.
15 Yawe, natiaka elikya na ngai kati na Yo; oh Nkolo, Nzambe na ngai, solo, okoyanola.
For in thee, O LORD! do I put my trust; Thou wilt hear, O Lord, my God!
16 Nalobaki: « Kopesa nzela te ete basepela na tina na ngai to bamitombola likolo na ngai soki nabeti libaku. »
For I have prayed, “Let them not rejoice over me; Let them not exult at the slipping of my feet!”
17 Pamba te nakomi pene ya kokweya, pasi na ngai ezali kaka elongo na ngai tango nyonso.
For I am ready to fall, And my pain doth never leave me;
18 Solo nandimi mabe na ngai, masumu na ngai ezali kotungisa molimo na ngai.
For I confess my iniquity, And am troubled on account of my sin.
19 Banguna na ngai bazali makasi mpe bingambe, bato oyo bayinaka ngai kaka pamba bazali ebele.
But my enemies flourish and are strong; They who hate me without cause are multiplied.
20 Bato oyo bazongisaka mabe na bolamu bazali kofunda ngai atako nalukaka kosala bolamu.
They who repay good with evil are my enemies, Because I follow that which is good.
21 Yawe, kosundola ngai te; Nzambe na ngai, kozala mpe mosika na ngai te.
Forsake me not, O LORD! O my God! be not far from me!
22 Nkolo, Mobikisi na ngai, yaka noki kosunga ngai.
Make hast to mine aid, O Lord, my salvation!