< Banzembo 34 >
1 Nzembo ya Davidi. Ayembaki yango tango akosanaki liboma liboso ya Abimeleki oyo abenganaki ye, mpe akendeki. Nakopambola Yawe tango nyonso, nakokumisa Ye mikolo nyonso na bibebu na ngai.
Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
2 Tika ete bomoi na ngai emikumisa kati na Yawe; tika ete banyokolami bayoka mpe basepela!
In the Lord will my heart make her boast, the humble will hear and be glad.
3 Boya kosakola elongo na ngai ete Yawe azali monene! Tonetola Kombo na Ye, biso nyonso.
O magnify the Lord with me and let us extol his name together.
4 Nalukaki Yawe, mpe ayanolaki ngai; akangolaki ngai na somo na ngai nyonso.
I sought the Lord, and, in answer, he saved me from all my terrors.
5 Bato oyo batalaka epai na Ye bangengaka na esengo, mpe bayokisamaka soni ata moke te.
Look to him and you will be radiant, with faces unashamed.
6 Mobola agangaki, mpe Yawe ayokaka ye; abikisaki ye na pasi na ye nyonso.
Here is one who was crushed, but cried and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
7 Anjelu ya Yawe atongaka molako na ye zingazinga ya bato oyo batosaka Yawe, mpe akangolaka bango.
The Lord’s angel encamps about those who fear him, and rescues them.
8 Bomeka elengi mpe botala ndenge nini Yawe azali malamu; Esengo na moto oyo azwaka Yawe lokola ebombamelo na ye!
O taste and see that the Lord is good, happy those who take refuge in him.
9 Bino basantu ya Yawe, botosa Yawe; pamba te bato oyo batosaka Ye bazangaka eloko moko te.
Fear the Lord, all his people, for they who fear him lack nothing.
10 Bana ya nkosi ezangaka mpe ekufaka nzala, kasi bato oyo balukaka Yawe bakozanga eloko moko.
Even young lions may be poor and hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
11 Bana na ngai, boya, boyoka ngai; Nakolakisa bino kotosa Yawe.
Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
12 Nani asepelaka na bomoi? Nani alingaka kobika mikolo ebele ya esengo?
Which of you is desirous of life, loves many and happy days?
13 Batela lolemo na yo mosika na mabe, mpe bibebu na yo ete eloba lokuta te.
Then guard your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
14 Zala mosika na mabe mpe sala bolamu, luka kimia mpe koba na yango.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Miso ya Yawe etalaka bato ya sembo, mpe matoyi na Ye eyokaka koganga na bango;
The eyes of the Lord are towards the righteous, his ears are towards their cry for help.
16 kasi Yawe apesaka bato mabe mokongo mpo ete bakanisa bango lisusu te kati na mokili.
The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
17 Tango bato ya sembo babelelaka, Yawe ayokaka mpe akangolaka bango na pasi na bango nyonso.
When righteous cry, they are heard by the Lord, and he saves them from all their distresses.
18 Yawe azali pene ya bato oyo bazoki na mitema mpe abikisaka ba-oyo balembi na milimo na bango.
The Lord is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
19 Pasi mingi ekangaka moto ya sembo, kasi Yawe akangolaka ye na nyonso,
Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
20 abatelaka mikuwa na ye nyonso mpo ete moko te kati na yango ebukana.
He guards all their bones, none are broken.
21 Mabe ebomaka moto mabe, mpe bayini ya moto ya sembo bakozwa etumbu.
Misfortune will slay the ungodly; those who hate the righteous are doomed.
22 Yawe akangolaka bomoi ya basali na Ye; mpe bato nyonso oyo bazwaka Ye lokola ebombamelo na bango bakozwa etumbu te.
The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.