< Banzembo 34 >

1 Nzembo ya Davidi. Ayembaki yango tango akosanaki liboma liboso ya Abimeleki oyo abenganaki ye, mpe akendeki. Nakopambola Yawe tango nyonso, nakokumisa Ye mikolo nyonso na bibebu na ngai.
[A Psalm] of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
2 Tika ete bomoi na ngai emikumisa kati na Yawe; tika ete banyokolami bayoka mpe basepela!
My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
3 Boya kosakola elongo na ngai ete Yawe azali monene! Tonetola Kombo na Ye, biso nyonso.
Magnify you the Lord with me, and let us exalt his name together.
4 Nalukaki Yawe, mpe ayanolaki ngai; akangolaki ngai na somo na ngai nyonso.
I sought the Lord diligently, and he listened to me, and delivered me from all my sojournings.
5 Bato oyo batalaka epai na Ye bangengaka na esengo, mpe bayokisamaka soni ata moke te.
Draw near to him, and be enlightened: and your faces shall not [by any means] be ashamed.
6 Mobola agangaki, mpe Yawe ayokaka ye; abikisaki ye na pasi na ye nyonso.
This poor man cried, and the Lord listened to him, and delivered him out of all his afflictions.
7 Anjelu ya Yawe atongaka molako na ye zingazinga ya bato oyo batosaka Yawe, mpe akangolaka bango.
The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, and will deliver them.
8 Bomeka elengi mpe botala ndenge nini Yawe azali malamu; Esengo na moto oyo azwaka Yawe lokola ebombamelo na ye!
Taste and see that the Lord is good: blessed is the man who hopes in him.
9 Bino basantu ya Yawe, botosa Yawe; pamba te bato oyo batosaka Ye bazangaka eloko moko te.
Fear the Lord, all you his saints: for there is no lack to them that fear him.
10 Bana ya nkosi ezangaka mpe ekufaka nzala, kasi bato oyo balukaka Yawe bakozanga eloko moko.
The rich have become poor and hungry: but they that seek the Lord diligently shall not lack any good thing. (Pause)
11 Bana na ngai, boya, boyoka ngai; Nakolakisa bino kotosa Yawe.
Come, you children, hear me: I will teach you the fear of the Lord.
12 Nani asepelaka na bomoi? Nani alingaka kobika mikolo ebele ya esengo?
What man is there that desires life, loving to see good days?
13 Batela lolemo na yo mosika na mabe, mpe bibebu na yo ete eloba lokuta te.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
14 Zala mosika na mabe mpe sala bolamu, luka kimia mpe koba na yango.
Turn away from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Miso ya Yawe etalaka bato ya sembo, mpe matoyi na Ye eyokaka koganga na bango;
The eyes of the Lord are over the righteous, and his ears [are open] to their prayer:
16 kasi Yawe apesaka bato mabe mokongo mpo ete bakanisa bango lisusu te kati na mokili.
but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord listened to them,
17 Tango bato ya sembo babelelaka, Yawe ayokaka mpe akangolaka bango na pasi na bango nyonso.
and delivered them out of all their afflictions.
18 Yawe azali pene ya bato oyo bazoki na mitema mpe abikisaka ba-oyo balembi na milimo na bango.
The Lord is near to them that are of a contrite heart; and will save the lowly in spirit.
19 Pasi mingi ekangaka moto ya sembo, kasi Yawe akangolaka ye na nyonso,
Many are the afflictions of the righteous: but out of them all Lord will deliver them.
20 abatelaka mikuwa na ye nyonso mpo ete moko te kati na yango ebukana.
He keeps all their bones: not one of them shall be broken.
21 Mabe ebomaka moto mabe, mpe bayini ya moto ya sembo bakozwa etumbu.
The death of sinners is evil: and they that hate righteousness will go wrong.
22 Yawe akangolaka bomoi ya basali na Ye; mpe bato nyonso oyo bazwaka Ye lokola ebombamelo na bango bakozwa etumbu te.
The Lord will redeem the souls of his servants: and none of those that hope in him shall go wrong.

< Banzembo 34 >