< Banzembo 34 >

1 Nzembo ya Davidi. Ayembaki yango tango akosanaki liboma liboso ya Abimeleki oyo abenganaki ye, mpe akendeki. Nakopambola Yawe tango nyonso, nakokumisa Ye mikolo nyonso na bibebu na ngai.
A psalm of David concerning the time he pretended to be mad in front of Abimelech who then sent him away. I will always bless the Lord; my mouth will continually praise him.
2 Tika ete bomoi na ngai emikumisa kati na Yawe; tika ete banyokolami bayoka mpe basepela!
From the bottom of my heart I am proud of the Lord; those who are humble will hear and be happy.
3 Boya kosakola elongo na ngai ete Yawe azali monene! Tonetola Kombo na Ye, biso nyonso.
Glorify God with me; together let's honor his reputation.
4 Nalukaki Yawe, mpe ayanolaki ngai; akangolaki ngai na somo na ngai nyonso.
I asked the Lord for help, and he answered me. He set me free from all my fears.
5 Bato oyo batalaka epai na Ye bangengaka na esengo, mpe bayokisamaka soni ata moke te.
The faces of those who look to him will shine with joy; they will never be downcast with shame.
6 Mobola agangaki, mpe Yawe ayokaka ye; abikisaki ye na pasi na ye nyonso.
This poor man cried out, and the Lord heard me, and saved me from all my troubles.
7 Anjelu ya Yawe atongaka molako na ye zingazinga ya bato oyo batosaka Yawe, mpe akangolaka bango.
The angel of the Lord stands guard over all those who honor him, keeping them safe.
8 Bomeka elengi mpe botala ndenge nini Yawe azali malamu; Esengo na moto oyo azwaka Yawe lokola ebombamelo na ye!
Taste, and you will see that the Lord is good! How happy are those who trust in his protection!
9 Bino basantu ya Yawe, botosa Yawe; pamba te bato oyo batosaka Ye bazangaka eloko moko te.
Show your reverence for the Lord, you who are his holy people, for those who respect him have everything they need.
10 Bana ya nkosi ezangaka mpe ekufaka nzala, kasi bato oyo balukaka Yawe bakozanga eloko moko.
Lions may grow weak and hungry, but those who trust in the Lord have all that is good.
11 Bana na ngai, boya, boyoka ngai; Nakolakisa bino kotosa Yawe.
Children, listen to me! I will teach you how to respect the Lord.
12 Nani asepelaka na bomoi? Nani alingaka kobika mikolo ebele ya esengo?
Who of you wants to live a long and happy life?
13 Batela lolemo na yo mosika na mabe, mpe bibebu na yo ete eloba lokuta te.
Then don't let your tongue speak evil, or your lips tell lies.
14 Zala mosika na mabe mpe sala bolamu, luka kimia mpe koba na yango.
Reject what is evil, do what is good. Look for peace, and work to make it a reality.
15 Miso ya Yawe etalaka bato ya sembo, mpe matoyi na Ye eyokaka koganga na bango;
The Lord watches over those who do right, and he hears when they cry for help.
16 kasi Yawe apesaka bato mabe mokongo mpo ete bakanisa bango lisusu te kati na mokili.
The Lord sets himself against those who do evil. He will wipe out even the memory of them from the earth.
17 Tango bato ya sembo babelelaka, Yawe ayokaka mpe akangolaka bango na pasi na bango nyonso.
But when his people call out for help, he hears them and rescues them from all their troubles.
18 Yawe azali pene ya bato oyo bazoki na mitema mpe abikisaka ba-oyo balembi na milimo na bango.
The Lord is close beside those who are broken-hearted; he saves those whose spirits are crushed.
19 Pasi mingi ekangaka moto ya sembo, kasi Yawe akangolaka ye na nyonso,
Those who do right have many problems, but the Lord solves all of them.
20 abatelaka mikuwa na ye nyonso mpo ete moko te kati na yango ebukana.
He keeps them safe—not a single one of their bones will be broken.
21 Mabe ebomaka moto mabe, mpe bayini ya moto ya sembo bakozwa etumbu.
Evil kills the wicked. Those who hate good people will suffer for their wrongdoing.
22 Yawe akangolaka bomoi ya basali na Ye; mpe bato nyonso oyo bazwaka Ye lokola ebombamelo na bango bakozwa etumbu te.
The Lord saves the lives of his servants. Those who trust in his protection will not suffer for their wrongdoings.

< Banzembo 34 >